Роковая ошибка. Alony
плохо чувствовать или не сможет сама о себе позаботиться. Луиза здесь не для того, чтобы праздно шататься по улице. Она должна сполна ощутить все последствия своего неправильного поступка.
– Но разве беременным не нужно бывать на свежем воздухе? Он, как раз, и способствует хорошему самочувствию.
– Она сколько угодно может бывать на улице, но одна. Тебе же следует заниматься работой по дому, – он огляделся. – Здесь давно никто не мёл полы.
София еле сдержалась, чтобы не топнуть ногой. Вот упрямый тупица!
– Но я бы хотела лучше познакомиться с вашей воспитанницей.
– Ты опять мне перечишь? – его голос становился всё более угрожающим. – Ты здесь не для того, чтобы заводить себе друзей. Так что принимайся за работу.
Сейчас Софии захотелось поступить так же, как утром поступила Луиза, заплакать от досады и убежать наверх. Сдержав внутренний порыв, она лишь ответила.
– Хорошо, я поняла вас.
Мистер Эндрюс прошёл в гостиную. В это время Луиза сбежала по ступенькам. София не знала, как теперь ей всё объяснить.
– Я готова, – весело сообщила та.
Она уже предвкушала, как сможет вдоволь наболтаться, пусть и с простой гувернанткой, но всё же с живым человеком.
– Луиза, прости меня, но я совсем забыла, что меня ожидают дела по дому. Давай погуляем с тобой в другой раз.
Та смотрела на неё распахнутыми глазами. Казалось, она не сразу поняла, что прогулка отменяется, как вдруг смысл слов дошёл до неё.
– Вы это специально? Вам хотелось поиздеваться надо мной? Я ненавижу вас! – прокричала она и бросилась бежать наверх.
Смотря на то, как Луиза убегает, Софии хотелось поступить точно также и сказать эти же слова, но только не ей, а противному мистеру Эндрюсу.
Дейвон сидел в кресле и делал вид, что читает газету, хотя сам превратился в слух. Он слышал всё, что происходило у лестницы. Почему Софи не сказала, что это он не разрешил им пойти вместе? Может испугалась, что за это он рассердится на неё?
Когда он услышал о её планах прогуляться вместе с Луизой, то быстро решил помешать им. Мысль, что они будут беззаботно гулять и весело щебетать, вызвала в нем внутренний протест. Он не собирался как дурак сидеть один, пока они будут приятно проводить время. Да, пусть это мелочно, но не он, а они должны чувствовать себя несчастными и одинокими. Он и так вынужден проводить все свое свободное время в этом убогом месте. Только когда он будет уверен, что сможет ненадолго оставлять их одних, отправится в свое поместье.
София отнесла тёплую накидку в комнату и спустилась в кухню.
– У вас есть запасной фартук? – обратилась она к молодой кухарке.
– Да мисс, – и та сняла с крючка полинялый передник.
Надев его, София взяла в углу метлу и отправилась в гостиную. Душа жаждала мести. Мистер Эндрюс всё ещё сидел в кресле с газетой в руках. Она деловито прошла в конец комнаты и принялась усердно мести полы, поднимая клубы пыли, и всё как бы невзначай в его сторону.
Он раз кашлянул, потом ещё.
Чтобы уж совсем не выдать себя, София поменяла направление, пару раз махнув в сторону окна.
Дейвон