Патриция. Сердце не камень. Alony
отверг ее. Пожалуй, из всех кого она знала, только герцог Бенедикт Норфолк заслуживал ее уважения, так как его любовь к жене оказалась настоящей. Потом она долго думала над тем, что же все таки произошло, почему ей не удалось затащить его в постель. И в итоге пришла к выводу, что случай с герцогом был исключением из правил. Вернее, его брак, где он был некрасив, а его жена обладала очень даже привлекательной внешностью, был как две капли воды похож на ее брак с графом Беккером. Майкл был стар, а Бенедикт неказист. И в том, и в том случае мужья были благодарны женам за снисхождение к их недостаткам. Вот на этом основании зиждилась их верность и преданность. Но в отличии от них, шотландец был ещё молод и весьма привлекателен. Так неужели он не захочет воспользоваться возможностью оказаться в постели с какой-нибудь красоткой?
– Простите, мистер… – смотря на него виновато, заговорила Патриция.
– Дайсон, – напомнил он ей.
– Да, мистер Дайсон. Вы с таким восхищением отзываетесь о своей жене, что мне тут же захотелось познакомиться с этой уникальной женщиной. Скажите, миссис Дайсон ещё присоединится к вам в этом путешествии или она так и останется в Шотландии, пока вы сами не вернётесь на родину?
Мистер Дайсон сразу как-то поник.
– К сожалению, моя дорогая Вилма вынуждена остаться дома. Ее отец болен и она боится надолго покидать его. Она говорит, что не простит себя, если последние дни жизни он проведет без нее. Ее любовь к отцу не знает границ! Лучшей дочери просто невозможно и пожелать!
Патриция вновь уловила восторженные нотки в его голосе. Судя по всему, Эван Дайсон и вправду был без ума от своей жены.
– Наверняка вам было трудно расстаться с ней?
– Вы абсолютно правы! Каждый день без нее для меня сплошная мука. Спасибо Алану, который различными способами пытается отвлечь меня от грустных мыслей. Если бы не дела, вынуждающие меня провести в Лондоне столько дней, я бы ни за что так надолго не уехал от моей горячо любимой Вилмы!
С каждой новой фразой общество мистера Дайсона казалось Патриции всё интереснее и интереснее.
– И как надолго ваши дела задержат вас в столице?
Теперь его лицо стало по-настоящему скорбным.
– Если бы я только это знал! Я даже думать боюсь, что они затянутся на несколько недель. Я каждый день пишу Вилме, как сильно скучаю без нее и, что тороплюсь поскорее решить все свои вопросы. Но как вы знаете, то, что просто для англичанина, слишком сложно для шотландца. Несмотря на мир между нашими странами, здесь всё ещё полно предубеждений.
– Да, я вас очень хорошо понимаю. И сочувствую вам. – Патриция изобразила на лице неподдельную заботу. – Но если позволите, я могла бы внести свой скромный вклад в то, что бы развлечь вас и скрасить ваше пребывание в Лондоне. Надеюсь вы не против немного развеяться? Например, если у вас на завтрашний вечер нет планов, я бы хотела пригласить вас к себе на ужин. Мистер Броди, мистер Григ, вы так же приглашены ко мне вместе со своими женами. Не беспокойтесь, я не планирую ничего грандиозного. Мы соберёмся узким