Мисс Дичембре и клан Луны. Антония Мурго

Мисс Дичембре и клан Луны - Антония Мурго


Скачать книгу
Лунро жевал погасшую трубку и смотрел, как солнце садится за горизонт. В закатном свете ели за кованой решёткой забора горели как факелы.

      Дичембре вздрогнула. Она снова вспомнила огонь в печи, дым от брюк Корвина, испаряющуюся кудрявую шевелюру.

      – Ваш сын исчез, – проговорила она. Сердце бешено колотилось.

      Мистер Лунро спокойно перевёл взгляд на Дичембре:

      – Уверен, он где-то в доме, поищите получше. В чайнике смотрели?

      – В чайнике?

      – Ну да. Или в кастрюле: он обожает тушёного кролика.

      Дичембре было не до шуток. Она всё ещё ощущала едкий запах дыма, слышала шипение гаснущих свечей и пронзительное эхо голоса Корвина, звеневшее в абажуре.

      – Он исчез, – повторила она, – рассеялся, испарился. Превратился в дым и скрылся в печи.

      Мистер Лунро вынул трубку изо рта, выпустил облачко дыма. Дичембре готова была поклясться, что ещё мгновение назад трубка не горела.

      – Я понял, спасибо, что предупредили. А теперь можете вернуться наверх.

      – Н-но…

      – Можете вернуться и собрать свои вещи. Вы уволены, мисс Дичембре.

      Уволена? Неужели опять?

      – Я не понимаю, – произнесла Дичембре, опершись на старые облупившиеся перила. Лепестки краски осыпа́лись с них, как пепел.

      – Вы потеряли из виду моего сына. Вы оставили его одного в печи. «Никогда не терять ребёнка из виду» – вот первое правило няни.

      Мистер Лунро достал из кармана пиджака часы на цепочке, открыл крышку, постучал пальцем по круглому циферблату.

      – Вот и новый рекорд для вашего резюме. Тридцать семь минут – няня сына Чёрного Человека.

      Дичембре замерла, точнее, попыталась замереть. Ноги подкашивались: казалось, терраса качается под ними, как плот на волнах.

      – Что вы сказали?

      Мистер Лунро снова вынул трубку изо рта, выпустил ещё одно облачко дыма. Дичембре по-прежнему не видела красного сияния в трубке. Сомнений не было: трубка действительно не горела.

      – Объявление в «Вечернем Кошмаре» было яснее ясного, ни единого туманного или дымного слова, – искренне рассмеялся мистер Лунро.

      Мисс Дичембре всё ещё было совсем не до смеха. Она торопливо рылась в карманах юбки в поисках обрывка газеты.

      – Не может быть! – бормотала она, пока вытаскивала и аккуратно разворачивала листок.

      «Требуется няня для сына Ч».

      Палочка у «Ч» была оторвана – не буква, а чернильный крючок, подцепивший кусок грязи.

      Она сняла этот клочок газеты с подошвы клиента несколько дней назад, когда ещё чистила обувь на перекрёстке Фоскор-стрит и бульвара Бора – несуществующей улицы, которая на самом деле была лишь изображением на стене дома. В тот же день Дичембре уволили, и она решила, что это судьба и ей наконец улыбнулась удача. Теперь она не была в этом уверена, мысленно дополняя текст недостающими словами: «Требуется няня для сына Чёрного Человека».

      Тем временем сам Чёрный Человек, мистер Лунро, сидел на фоне вьющегося


Скачать книгу