Мерцающие огни. Никита Грабовский

Мерцающие огни - Никита Грабовский


Скачать книгу
на Кингс Хайвей?” – спросил водитель.

      “Рядом с Кью Трейном.”

      Водитель утвердительно махнул головой с серьезным выражением лица после чего машина сразу же тронулась.

      Иван повернул голову и посмотрел на девушку.

      “Как тебя зовут?” – спросил Иван.

      “Катя.А как тебя?”

      “Иван”

      “Как тебе, понравился наш ресторан?”

      “Я работал в нем несколько лет назад. Почти девять лет назад уже. Ничего не поменялось с тех пор. А ты давно работаешь?”

      “Два месяца только.”

      “Ну и как тебе ?”

      “Нормально. Я люблю готовить. Интересно было в русском месте поработать. Интересный опыт. Я до этого в основном с американцами работала. Работа очень удачно мне подвернулась.”

      “Я тоже давно с русскими не работал.”

      “Я в Майами жила несколько лет, там или Американцы или Мексиканцы.”

      “В Хуторке тоже раньше мексиканцы работали, а сейчас их нет почему-то. Веселые ребята были. Я с ними испанский практиковал.”

      “А я принципиально испанский не учу. В Майами все думают что ты обязана знать испанский. Даже на работу без него трудно устроиться. Почему я его должна учить, я же в Америке живу. Я Итальянский учу.”

      “Я весь прошлый год учил Испанский, но недавно начал научную книгу на английском читать и понял, что надо опять учить английский. Половину не понял.”

      “Я жила на Ки Весте, во Флориде, и там есть музей писателя, который там жил – Хемингуэй. Вот его легко на английском читать.”

      “Художественную литературу я хорошо понимаю, но что-то посложнее – философию или науку я с трудом понимаю. А Хемингуэя я читал. У него есть книга : “Sun also rises” (“И восходит солнце”) я половину прочитал и дальше не смог, хотя я всегда книги дочитываю, даже если не нравиться. Но эту не смог дочитать. Вообще не про что.”

      “Он депрессивный такой. Он же повесился.”

      “Да. А я кстате слышал, что ФБР или ЦРУ недавно рассекретили документы, что за ним следили. Они все рассекречивают по прошествии пятидесяти лет. Ну говорят, что ему мерещилось, что за ним следят, из-за этого отчасти он и повесился. А оказывается что не мерещилось. Ну не знаю насколько это правда, я плохо его биографию знаю.”

      “У него была интересная жизнь, он котов разводил…”

      Всю дорогу до Кингс Хайвей они общались на разные. Иван с интересом разглядывал разглядывал ее в те моменты когда это было не очень заметно. Это была хрупкая девушка, на вид лет двадцати пяти, но судя по голосу и манере разговора была старше. Приятные большие голубые глаза и худое лицо, нижняя часть которого была слегка покрыта шрамами от прыщей. Маленькие круглые очки и волосы собранные в хвост. На ней были темно синие обтягивающие джинсы и серый спортивный костюм с капюшоном.

      Она рассказывала как тяжело ей было в последние месяцы, что она недавно приехала с Майами так как потеряла там работу и жилье. Иван не очень вникал в содержание ее рассказа, таких историй он слышал очень много за годы эмиграции. Он сидел с серьезным выражением лица, периодически кивая и смотря


Скачать книгу