Моё Эльдорадо у самой дальней звезды. Александра Питкевич Samum

Моё Эльдорадо у самой дальней звезды - Александра Питкевич Samum


Скачать книгу
одеяло, ночь будет прохладной. А завтра, как и говорили, стирка. Потом придумаем вам что-то получше с постелью. Уж извините, сегодня было не до того, – я поднялась, чуть виновато разведя руками.

      – Поверьте, мисси, прошлую ночь я спал куда лучше, чем в любую другую за последние полгода, – мужчина фыркнул и тоже поднялся.

      Я же скривилась, наконец, сообразив: мало того, что его рубашка была рваной в месте ранения, так она местами была в крови и грязи. Сам Хэнк кое-как умылся, смыв с себя и пыль, и бурые пятна, но надеть обратно этот ужас…

      – Погодите, я дам вам рубашку мужа. В этом ни спать, ни ходить нельзя.

      – Это излишне…

      Но я уже не слушала. Как бы мы бедно ни жили, вода у нас была, как и средства для стирки.

      – Ма, я все, – из прачечной-помывочной вышел сын. На пижаме кое-где были темные пятна от воды, но мальчик, как мог, в холодной воде постарался привести себя в порядок после такого пыльного дня. Зевая во весь рот, он сонным взглядом осматривал комнату, словно забыл, куда попал.

      – Ложись, я скоро.

      Пока Мальетта убирала медикаменты, я подошла к большому шкафу в стене. Здесь были немногие вещи Джорджа и то, что не могло храниться в бункере, под домом.

      Пробежав пальцам по стопкам брюк и рубашек, я вытянула светло-серую, из плотной ткани.

      – Кажется, эта должна подойти. Остальные могут не вместить ваши плечи. Можете не возвращать, она всегда была мужу велика.

      – Спасибо, мисси. С меня причитается, – серигонец не стал возражать второй раз, только внимательно посмотрел, словно мог прочесть мои мысли.

      – Зовите меня Рина. И возьмите одеяло, – тонкое, из плетеных нитей какой-то местной травы, оно было куплено на ярмарке. Не самое теплое, но чем-то очень мне понравившееся, оно так и лежало на полке невостребованным.

      – Благодарю, Рина. Я запомню вашу доброту.

      Я только фыркнула, покачав головой.

      Глава 6

      Хэнк

      Ощущения были такие, словно я попал под краулер*. В голове стоял гул, а руки-ноги ощущались только слабым зудом, подтверждающим, что конечности все еще на месте. Пошевелиться не было никаких сил. Выстрел, что рассек кожу на ребрах, не мог быть таким уж опасным. Второго попадания я не помнил. Впрочем, я мало что помнил вообще.

      Словно вспышки перед глазами, усиливая головную боль, заплясали кадры воспоминаний. Жесткое падение со спидера, взрыв через несколько минут, раздавшийся над поверхностью воды. Попытка сделать несколько шагов в сторону от теплового следа транспорта, что какое-то время еще будет висеть в воздухе. Кажется, это мне все же удалось, потому что следующим был дрожащий кадр, заполненный камнями. Я умудрился забраться в какую-то нишу? Да там, кажется, и отключился, зажимая одной рукой рану на боку.

      Воспоминания становились все четче, последовательнее. Вместо ярких неровных вспышек, наполненных тошнотой и головной болью – почти четкое осознание произошедшего. Я помнил, что меня тащили за ноги, беспрерывно ругаясь. Женским глухим голосом, словно звук шел


Скачать книгу