В поисках правды. Galinca
яблоко, о точном происхождении которого нет единого мнения до сих пор».
Она учила название улиц и достопримечательностей, запоминала все интересные места и хотела жить на Манхэттене.
Как она мечтала прогуляться по улочкам Манхэттена, как грезила о центральном парке, Западном Манхэттене и других местах. Она знала, что ее мечты обязательно сбудутся, и не ошиблась.
Отец устроился работать инженером в небольшую фирму, упорно работал, и вскоре они переехали из Бруклина на Манхэттен в небольшой уютный домик. Лиза ликовала – мечты стали реальностью! Мама, Екатерина Менина сразу же стала обустраивать домик, а вскоре ушла из салона красоты, где работала парикмахером и стала домохозяйкой. Из их дома постоянно доносились ароматы очередных кулинарных шедевров и веселые голоса одноклассников Лизы, которые очень полюбили ее.
Константин работал, не покладая рук. Будучи отличным специалистом, он не смог долго сидеть на месте и спустя какое-то время начал рассылать резюме более крупным организациям. Через месяц его пригласили в «Колорадо Инкорпарейшен», корпорацию, занимающуюся научными разработками. И вот, Константин Менин, выходец из России, сотрудник крупнейшей в Манхэттене корпорации. Он был безумно рад этому и устроил грандиозный праздник. Были приглашены многие сотрудники, среди них и Джон Мейлз, с которым Константин впоследствии заведет крепкую мужскую дружбу.
Они часто бывали вместе – ходили на матчи и гольф, собирались в пятницу вечером за кружкой пивом и обсуждением новостей недели, и, в итоге, стали настоящими друзьями. Когда исчез Константин, именно Джон поддерживал семью, так же как Лиза и Екатерина, не веря, что он мертв.
Лиза вздохнула. В день аварии она шла на встречу с детективом – оперативником, который вел дело об исчезновении отца, но, увы…
В дверь постучали, и в палату вошел Джон Мейлз с пакетом фруктов и букетом гербер, которые так любила Лиза.
– Лиза, с тобой все в порядке? Я только что узнал от Кэт об аварии и сразу же примчался сюда, – он поставил цветы в вазу и присел рядом, взволнованно ее рассматривая.
– Да все нормально, мистер Мейлз, просто растяжение связок и воспаление мениска. Придется полежать в гипсе, – ответила она, кивая на загипсованную ногу.
– Какой кошмар! А того подлеца поймали? – Джон начал раскладывать фрукты в блюдо.
– Куда там! Я даже номер не запомнила. Я ведь шла на встречу с детективом, который вел дело отца. Я думала, что это поможет моему расследованию, – она вздохнула.
– Расследование? И что ты хочешь раскрыть? – усмехнулся Джон.
– Исчезновение отца. И еще, я не верю, что отец предатель, и хочу доказать и найти правду, – сказала Лиза серьезным тоном.
– И ты веришь, что тебе это удастся? – он покачал головой, – пускай этим занимаются профессионалы.
– Вообще-то я сама коп и законы знаю, – она сложила руки на груди и отвернулась.
– Не обижайся, дорогая. Но не думала