Тень горы. Грегори Дэвид Робертс

Тень горы - Грегори Дэвид Робертс


Скачать книгу
сказал я почтительно, прикрывая ладонью сложенные вдвое купюры и подвигая их через стол. – Мы уже почти два года вместе танцуем этот танец, и оба отлично знаем, что пять тысяч – как раз та сумма, какую мне достаточно вручить инспектору для полного… объяснения… моей заинтересованности. Буду очень признателен, если вы избавите меня от лишних хлопот, приняв объяснение лично.

      Заскрипели половицы на веранде: Сантош со свежезаваренным чаем был на подходе. Дилип молниеносно выбросил вперед руку, накрыв мою ладонь, которая тут же скользнула по столу обратно, и рука Дилипа выверенным движением переправила купюры в его карман.

      – Мне нужен студентик, – сказал Дилип, обращаясь к Сантошу, когда тот поставил чай на стол между нами. – Сопляк, которого мы взяли в клубе прошлой ночью. Мигом тащи его сюда.

      – Слушаюсь, сэр!

      Сантош пулей выскочил из комнаты, и почти сразу же в дверях возникли вернувшиеся с задания молодые копы. Дилип остановил их поднятием руки:

      – А вам что здесь нужно?

      – Мы… мы проверили дальний барак, сэр. Там все в порядке. И поскольку вы заказали чай, мы подумали, что…

      – Проверьте еще раз! – рявкнул Дилип-Молния и повернулся ко мне.

      Молодые копы посмотрели на меня с недоумением, пожали плечами и вновь покинули офис.

      – Могу еще чем-то быть полезен? – саркастически поинтересовался Дилип.

      – Да, есть еще кое-что. Вам известно что-нибудь о человеке с белоснежными волосами, который вот уже пару недель бродит по улицам Колабы в темно-синем деловом костюме и пристает к людям с расспросами?

      Я имел в виду загадочного незнакомца, нагнавшего страху на зодиакальных Джорджей. За конкретную наводку не жаль было и раскошелиться.

      – Синий костюм, белые волосы? – Он призадумался. – Допустим, я знаю такого человека, что тогда?

      – Тогда у меня найдется тысяча причин, почему я тоже хотел бы о нем узнать.

      Он ухмыльнулся. Я достал деньги и, все так же прикрывая ладонью, подвинул их на середину стола.

      – Полагаю, тебе стоит пообщаться с мистером Уилсоном, который остановился в отеле «Махеш», – сказал он, протягивая руку навстречу моей.

      Я помедлил с отдачей.

      – Кто он такой? Что ему нужно?

      – Он кого-то разыскивает. Это все, что мне известно.

      Я убрал руку, и он завладел деньгами.

      – Вы помогли ему в этих поисках?

      – Он не дал мне удовлетворительного объяснения, так что я вышвырнул его вон.

      – А если он… – начал я, но тут Сантош ввел в комнату Фарзада.

      Молодой парс был не окровавлен, но изрядно помят. Глаза его вылезли из орбит, а грудь расширялась и сокращалась частыми судорожными рывками. Я много раз наблюдал похожее состояние у людей, ожидающих, что их вот-вот будут бить. При виде меня лицо его просияло.

      – Боже, как я рад! – вскричал он, устремляясь ко мне. – А то я уже…

      Я поднялся и жестом


Скачать книгу