Моя Вкусная Сербия. Елена Константиновна Зелинская

Моя Вкусная Сербия - Елена Константиновна Зелинская


Скачать книгу
отеля, который фасадом выходит на старую дорогу Белград – Нови Сад, мы сворачиваем направо, и идем по проселочной дороге вдоль длинного здания, как и многие сербские дома, построенного на узком, длинном участке земли.

      Вдоль нас стеной стоит кукуруза. Затем ее сменяют поля пшеницы. Подсолнухи, которые, как по команде, все смотрят вверх и налево, такие гигантские, в два Аниных роста, что напоминают нам персонажей из «Дня Триффидов". Озеро действительно неподалеку. Удивительно, что буквально в трех шагах от города существует такая идиллия с гладкой неподвижной водой, густыми зарослями кустов по берегу, разноцветьем полевых трав и дружным неумолкающим кваканьем.

      Кажется, естественно бы было ожидать именно здесь, на дороге между посевами, свадебный поезд, ведомый упряжкой лошадей, с развевающимися лентами и женихом, который крепко держит в руках поводья и новую жизнь…

      Однако нам пора возвращаться к реальности. Венчальный зал «Ванила» сам напоминает свадебный торт. Розово-кремовые тона, перила на широких лестницах увиты цветами, белоснежные столики в главном зале похожи на взбитые сливки.

      – А где же угощение? – удивляемся мы.

      – Сейчас будет! – Саша машет рукой, и в широкие двери зала въезжают тележки высотой чуть ли ни в полтора человеческого роста, снизу доверху уставленные тарелками.

      Саша подзывает сына: – Встань рядом. Пусть тебя тоже сфотографируют!

      Видно, что он гордится парнем. Сашины родители гостиничным делом не интересовались. Саша, который сначала проработал официантом, потом построил гостиницу с венчальным залом – основатель династии. И страшно рад, что сын продолжает его дело.

      – Люди не в отель приезжают, – они приходят к нам в гости, – подчеркивает он.

      – Саша, – гнем мы свою линию, – а что особенного именно в кухне твоего отеля?

      – Сарма! – отвечает он.

      Мы с Таней недоуменно переглядываемся: сарма, конечно, очень вкусное блюдо, но оно широко распространено в Сербии, и никакого нового слова тут не скажешь.

      –Э, – говорит Саша, заметив наше разочарование, – это вы моей сармы не пробовали! Давайте-ка я вас угощу!

      И вот перед нами в глиняной миске лежат сармице – кругленькие, ровненькие, крепко прижавшись друг к другу, как новорожденные поросята. По виду вроде ничем не отличаются от обычных, хотя – немного странно блестят. Или это отсвет от Аниной фотовспышки?

      Мы кладем себе в тарелки по одной и с неприличным вниманием разворачиваем лист, в который завернута начинка.

      – Саша! – с изумлением говорит Татьяна, – это не капуста! Но что это? Может, сланина? А что же это внутри?

      А я, не спрашивая, отправляю в рот небольшой кусочек. Нет, по вкусу тоже не угадать.

      Что же это такое?

      Саша довольно смеется: – Уж не знаю, можно ли это приготовить в домашних условиях.

      –А мы, Саша, никогда и не утверждали, что зовем нашего читателя к плите. Мы зовем его в Сербию!

      – Итак, – начал хозяин отеля


Скачать книгу