Воин в осаде. Книга четвертая. Харитон Байконурович Мамбурин
те двое, извергнутые Мериттом в Пустоту.
Нельзя сказать, что хоть один из молча слушающих слова человека был доволен тем, что слышит, но каждый из них выдохнул с облегчением в глубине собственного разума. Больше они не будут смотреть друг на друга, как на средство к усилению, больше не будут мечтать о том, как сами всех сожрут, став единственной божественной сущностью на всю планету. Те сильнейшие, что поглотили больше всего своих собратьев, сейчас агонизировали в Пустоте между мирами, как выброшенный мусор.
С точки зрения единственного в зале человека – они им и являлись.
– Я знаю, о чем вы думаете, – насмешка мага наполнила зал, – Шебадд Меритт смертен! Стоит лишь подождать! ДА! Я горд тем, что жил и умру человеком, в отличие от вас, созданные из бреда, слабости и пустых надежд моих собратьев из других миров! Но вы… вы пребудете на своей службе вечно, пока в этом мире живут люди! Если же вы сделаете хоть один шаг за границы Небес, если же попробуете дотянуться до свободных от вашего влияния, если посмеете думать о том, чтобы уйти со своего поста – знайте! Я вернусь! Вы познаете судьбу страшнее растворения в Пустоте!
Сказав последнее, мужчина развернулся и неторопливо вышел из зала. Скованные его волей створки колоссальных ворот раскрылись, а отпущенный эфир заклубился вокруг фигур богов, еще несколько часов назад считавших себя хозяевами мира. И они бежали… бежали в панике, надеясь укрыться в своих убежищах на Небесах, созданной их коллективом обители, нависающей над Индокитаем этого мира. Там, в тишине и покое своих дворцов и храмов, боги давали себе волю, изрыгая бессильную хулу на имя того, кто в очередной раз отнял у них свободу.
Сам же Шебадд Меритт, самый могущественный волшебник на планете, прозванный Узурпатором Эфира, размашисто шагал в недрах своего дворца по направлению к личным покоям.
– Талтагма! – на ходу отрывисто проговорил он.
– Слушаю вас, господин, – за спиной волшебника возникло нечто непроницаемо-черное, быстро принимающее гуманоидное обличие.
– Меня заинтересовали те трое.
– Что вам угодно о них узнать?
– Имена. Остальное… то, что важно, я увидел своими глазами.
– Райдзин и Фудзин, они братья, господин. Довольно прямолинейные и простоватые, если мне позволено высказать собственное мнение.
– Подойдут. А третий?
– Сунь Укун. Он…
– Я же сказал, достаточно. Лишь имена. Хочу переговорить с ними тремя. Сегодня.
– Будет исполнено.
Несколько шагов мужчины прошли в молчании, а потом Шебадд слегка раздраженно спросил:
– Ты еще здесь?
– Да, мой господин. Хочу напомнить вам, что мне была обещана небольшая награда за…
– Я помню, за что и сдержу свое слово. Чего ты желаешь, Талтагма?
– Помогите мне сменить имя, господин.
– Если