Кенни. Том 1: Природный гений. Борис Романовский
с надеждой спросил Кенни, не забыв дёрнуть за волосы деда.
– Конечно! Я же Пранарий!
“Ура!” – обрадовалась Ира.
– Тогда туда! – Кенни требовательно потянул за ухо Криса. – Туда! Давай!
Крис не стал спорить с любимым внуком. Посмеиваясь, он стащил с себя Кенни и прижал его к груди единственной рукой. После чего легко спрыгнул в жёлоб и резко оттолкнулся левой ногой, заскользив правой, как конькобежец на льду. Крис снова оттолкнулся, ускоряясь.
– Уа-а-а! – заорал Кенни, размахивая руками. Ветер бил его в лицо, выбивая слёзы. Но мальчик не переставал орать, с каждой секундой восхищаясь всё больше.
Крис вдруг замедлился, ушёл вправо. Его правая нога заскользила по прямому краю желоба.
Вуш!
Мимо, с левой стороны, проскользил вниз другой Пранарий, которого Кенни даже разглядеть не смог. И Крис продолжил бег, вернувшись на середину «трассы».
Всего старик скользил секунд десять. Но для Иры и Кенни путь продлился гораздо дольше – каждый из них пережил бурю непередаваемых эмоций.
– Хек! – Крис спрыгнул с края жёлоба и зашагал по ровной площадке, выложенной из белых и серых плиток. – Ну как тебе, маленький Кенни?
– Круто! – воскликнул мальчик.
“Круто!” – повторила за ним Ира.
– Очень круто! Я смогу также?!
– Хо-хо, конечно сможешь! Только подрасти немного, и я буду тебя учить, маленький Кенни! – Крис усадил внука себе на шею.
Мальчик чуть поёрзал, удобнее устраиваясь на плечах деда и внутренне успокаиваясь. Ему даже стало немного стыдно – кричал так, словно ему и правда четыре года, и он впервые прокатился на каруселях. Но неудобные ощущения сменились любопытством, и Кенни начал осматриваться.
Сразу же в глаза бросился алый столб в сотнях метрах справа. Он был не чета тем деревянным столбам – высотой метров пятнадцать, широкий в охвате настолько, что на его вершине можно построить небольшой дом.
Слева же виднелось огромное строение цвета слоновой кости, в которой выделялись три острые башни – одна в центре, самая большая, и две поменьше по бокам.
“Очень похоже на земной готический стиль, – заметила Ира. – Заострённые арки, мелкие резные детали на фасаде, колонны, острые башни. Только окон совсем нет”.
Рассмотрев Храм, Кенни продолжил озираться, отмечая всё больше деталей.
“Я кое-что поняла-а-а, – протянула Ира. – Все Пранарии, которых мы встречали, носят одежду белых и серых тонов. И у них на спине знак деревни”.
Кенни быстро нашарил глазами ближайшую спину со знаком – алое око ворона, окружённое белыми перьями. Крис, в отличие от других Пранариев, не носил светлое – он обычно одевался в тёмно-синие одежды, без знака деревни.
“Ещё, Пранарии носят накидки. Похожие на японские хаори. У некоторых из них клинки на поясе висят, или топоры. И у всех на лице какие-то полосы цветные. Ещё и макияж у девушек необычный”.
Кенни кивал, слушая сестру.
“Смотри, вон те двое идут. У каждого серебряный нагрудник и толстые серебряные наручи.