Дом с розовыми ставнями. Екатерина Тюрина-Погорельская
отвлечься и нажала на игру "Пасьянс". Это был приятный способ расслабиться и провести время в уединении, погрузившись в мир карточных головоломок. Скоро перед ней открылось игровое поле, где она могла насладиться моментом покоя и развлечения, который предоставляла ей эта цифровая колода карт.
Погруженная в процесс, женщина начала раскладывать пасьянс, стремясь решить представленную задачу наилучшим образом. Ее внимание было полностью сосредоточено, и она забыла о времени, окружающем мире и всех заботах. С каждым успешным ходом она ощущала прилив удовлетворения и радости, а каждое новое испытание только подстегивало ее желание продолжать.
Надежда играла увлеченно, что долго не замечала, как летит время. Каждый ход был тщательно продуман, каждое решение – взвешено. Но по мере того как минуты тянулись, она начала ощущать усталость. Вздохнув, она заметила, что уже начала зевать, а глаза становились тяжелыми. Надежда решила завершить игру и отдохнуть, прежде чем снова погрузиться в мир пасьянса.
Надя еще раз зевнула, потирая усталые глаза. Небольшие слезы выступили на их уголках, свидетельствуя о длительном напряжении и усталости. Она поняла, что пора сделать перерыв и отдохнуть, чтобы дать глазам и мозгу немного отдохнуть от игровых экранов. Поднимаясь с места, женщина решила прогуляться и возможно сделать небольшую зарядку, чтобы освежиться и вернуть себе энергию.
Она принялась ходить между стеллажей, перебирать книги. Сделала зарядку. Вдруг тишину прервал звонок. В коридоре послышался шум, студенты бежали, был слышен топот их ног, создавая ритмичный стук. Легкий скрип досок дополняет звуковое оформление их спешной поездки в сторону следующего урока. Звук отражался от деревянного пола, эхом проносясь по всему зданию. Она прислушалась к нему. Такие энергичные, беззаботные, вся жизнь впереди.
Деревянная дверь библиотеки со скрипом открылась, издавая протяжное, скрипучее скрежетание.
– Надежда Александровна, – послышалось в дали комнаты.
Библиотекарь подняла рука, указывая на свое присутствие.
– Тут первый курс, – услышала Надя голос помощника директора.
Это была полная женщина в возрасте. Она вошла в библиотеку, ведя за собой группу учеников. Волосы ее были собраны в строгий пучок, каждая волосинка была тщательно приглажена, что придает ей деловой вид. Она была одета строго, сдержанно, и это добавляет ей авторитетности. Внешний вид выражает уверенность и профессионализм, что сразу же бросается в глаза.
– Конечно, Мария Петровна, – ответила Надя.
Студенты последовали за ней в помещение. Шумно ступали по длинным коридорам библиотеки, их шаги отражались в большом зале, наполненного тишиной. Звуки их обуви отбиваются от высоких потолков, создавая приглушенный ритм. Они прошли до стола библиотекаря
И тут среди них она увидела его. Он стоял позади всех, мялся, перебирая в руках свой список с учебниками.
Они всей