Принцесса для великих королей. Лира Алая

Принцесса для великих королей - Лира Алая


Скачать книгу
напряглась. Откуда Эрон знает? Да, герцог меня и впрямь пугал, но я уверена, что на ужине не показала ничего ни словом, ни жестом, ни даже взглядом!

      – Тогда мы не стали спрашивать, почему ты так испугалась, когда я перечислял свиту королевы. Надеялись, что ты откроешься нам сама. Но ты молчала. Поэтому мы бы хотели спросить сейчас. – Мягкий и вкрадчивый голос Иштона убаюкивал. – Почему ты испугалась герцога?

      Так все-таки они заметили, что я тряслась как зайчик при одном упоминании имени. Как стыдно! Но этот вопрос нужно решить.

      Я задумалась. Правду нельзя говорить ни в коем случае. Дело не только в доверии, я просто не хочу потерять лицо перед теми, кто запал в сердце.

      – Потому что не знала, как вы отреагируете на то, что моя сестра прочила мне его в женихи.

      – И все?

      – И все, – твердо ответила я.

      Можно собой гордиться, я не допустила ни одного колебания в ответе. Но, увы, короли не были столь глупы, чтобы попасться на такую ложь. Их интуиция была какой-то сверхчеловеческой. Ни Иштон, ни Эрон в тот вечер не потребовали от меня подробностей, хотя по возникшему отчуждению я понимала: они знают о вранье.

      Это нечестно с моей стороны. За то время, что мы провели вместе, со мной поделились многими вещами, некоторые из них действительно можно было рассказать лишь тому, кому доверяешь. Они мне доверились, а я им – не смогла. И от этого становилось горько. От самой себя, не способной на правду и признания.

      Из магической комнаты я уходила с тяжелым сердцем. Погруженная в свои мысли и самобичевания, я не заметила странность. За мной кто-то шел: эхо тихих шагов было не спрятать. Я почувствовала, как заполошно стало биться сердце. Неужели сестра решила подослать убийц? Или великие короли решили, что им такая невеста не нужна? Я ускорила шаг, надеясь побыстрее добраться до своих покоев. Вполне возможно, что там будет Эрон или Иштон. Они вышли из магической комнаты раньше меня, могли зайти в мои покои.

      Я ускорила шаги, но это не помогло – эхо не отдалялось.

      Глава 11

      Я зашла в свою комнату, захлопнула дверь и облегченно выдохнула.

      – Ну здравствуй, сестричка. Что же ты такая напуганная, а? – Анжела сидела прямо на моей кровати, задумчиво вертя в руках книгу по истории Далерии. Сестра улыбалась, причем так мило и очаровательно, что я поняла – нужно забыть о гордости и бежать.

      Я резко распахнула дверь, чтобы выйти обратно, но путь мне преградил герцог Форден, поэтому пришлось отскочить обратно. Герцог вошел в мою комнату, аккуратно прикрыл дверь. От ужаса всего происходящего у меня потемнело в глазах. Ощущение, что я вернулась в кошмар, но проснуться не получалось.

      – Ну что же ты так, милая моя сестричка? Не хочешь со мной поговорить? – глумилась Анжела. – Чуть что – и сразу за дверь?

      – Что тебе надо?

      – Мне? Мне ничего не надо, а вот тебе домой надо. Нельзя так долго находиться в гостях. Это невежливо. Понимаешь? Герцог Форден жаждет брака с тобой, посмотри на него, а? Будет самым заботливым мужем.

      Я глянула на герцога и побледнела: он


Скачать книгу