Борщ для эльфа. Анна Леденцовская
посетил городской парк и полюбовался подснежниками и крокусами, пробивающимися из-под подтаявшей корочки снежного наста. Зрелище хрупких и нежных, но таких жизнелюбивых и стойких цветов помогло ему обрести былую невозмутимость. Эльф преисполнился решимости сегодня же разобраться со своей внезапно возникшей проблемой самым кардинальным образом.
Поэтому, когда сытно отобедавшему в ресторации эльфу, сидящему с чашечкой кофе, замахал руками с улицы оборванный тощий гоблиненок в кургузой тужурке, Вилли лишь брезгливо поморщился.
Не очень-то приятно идти по важному делу со столь нереспектабельным и даже откровенно безобразным проводником.
«Судьба, видимо, не зря посылает мне испытания!» – патетично воскликнул он про себя, лелея тайную надежду, что зато потом, по окончании всех перипетий, ему воздастся с лихвой.
Расплатившись, он вышел из ресторации и поспешил на встречу со ждущей его прорицательницей.
Надо сказать, пожилая прелестница гоблинских кровей и правда ожидала его в нетерпении. Еще бы! К старой карге уже давно мужчины не заглядывали, а уж тем более красивые и богатые ушастые простофили. Это же просто мечта, а не клиент!
Подготовилась старушенция знатно. Ее каморка была с любовью и очень тщательно декорирована в лучших традициях мистических дел мастеров. Таинственный полумрак в углах скрывал скопища грязи и пыли, а с десяток толстых, наполовину уже оплавившихся свечей освещал только стол. На нем в бронзовом кольце, служившем когда-то ручкой для больших ворот мучного амбара, стоял стеклянный шар с мерцающим содержимым.
По правде говоря, шар тоже имел трудовую судьбу не хуже, чем у амбарной ручки.
Когда-то он был большой колбой в лавке аптекаря, а в руки гоблинши попал с помойки, где оказался, отслужив свое, по причине отбитого по неосторожности горлышка. Бабуля, недолго думая, налила туда водицы вперемешку с гномьим машинным маслом и блестками из арсенала правнучки. Девица работала клоунессой-жонглером в цирковой труппе и не пожалела старухе целую банку. Дыру же пожилая выдумщица заделала деревянным кругляшом, залив его толстым слоем воска.
Шар получился что надо – мистически переливающийся и посверкивающий то искорками блесток, то масляными пузырьками.
Образ великой пророчицы довершали пестрая шаль, накрученная на голову, и огромное множество дешевых бус, браслетов и колец, что звенели и стучали при каждом ее движении. Из темноты в самом дальнем углу тянулся сизый дымок с тошнотворным запахом перебродившего варенья, должный имитировать благовония для гадального транса.
Сказать, что эльф впечатлился, – это не сказать ничего. Еще с порога его знатно замутило от таких воскурений. Казалось, еще чуть-чуть – и Вилли сам войдет в транс раньше, чем это сделает мадам пророчица.
Привело мужчину в себя только то, что, сев на предложенный кривоватый стул, он почувствовал, как ткань его новеньких брюк в районе седалища неожиданно будто приклеилась к поверхности.
Нет, конечно, не насовсем,