Няньки для дракошки. Максим Сучков
вот и дождались, похоже, – рыцарь заговорил первым. – Что же нас ждёт?
– Борьба это, – хмыкнул Мак. – Сдаётся мне, что ты будешь первым.
– Это из-за тех угроз?
– А канат зачем? Они же так снесут клетку, – заволновалась Кира.
– Для того, чтобы два борца держались на короткой дистанции, ну и могли применять кое-какие грязные приёмчики.
– Да? Знаешь парочку? Расскажи, что мне делать?
– Если бы знал, – Мак пожал плечами. – Я же видел-то один-два боя в цирке, но сам не участвовал. Скверное дело.
– Попробовал бы кто побороться в доспехе, – сэр Октар поскрёб шлем в том месте, где у него находился подбородок. – Они же смеются надо мной. В такой защите у человека особые движения корпусом, руками, да всем телом. Ох, несдобровать мне.
– Подождите, – Кира посмотрела на рыцаря, а потом и на Мака. – Как же слова «Руки, ноги целы и голова на месте болтается, значит всё хорошо»? А у нас тут три головы. Зелёные же и не знают, что я волшебству обучена.
Последние слова Кира произнесла с хитрым прищуром на лице. О боевом волшебстве тут не могло быть и речи. Девочка просто не знала таких заклинаний и навряд ли смогла бы обстрелять две дюжины гоблинов с одного места.
Они обступили круг со всех сторон и явно чего-то ждали. Наконец из пещеры появился Шпок, оставив там же свою фуфайку. Поигрывая мускулами, главарь гоблинов вошёл в круг и взмахнул руками. Подчинённые радостно закричали и начали скакать на месте. «Бой!» «Бой!» «Славный Шпок бить врага! Бить врага». «Мы гоблин сильнее всех!»
«Тихо! – крикнул Шпок, указывая рукой на клетку с рыцарем. – Привести железку через три минуты. Пускай он прощается со своими. Сегодня я добр».
Сэр Октар отполз в угол, показывая, как ему страшно. Гоблины зашумели ещё сильнее, и никто не заметил, как Кира из своей клетки дотронулась ладонью до доспеха рыцаря.
Глава № 4. Переговоры
Сэр Октар выбрался из клетки и под пристальными взглядом гоблинов сделал первый короткий шаг в сторону круга. Он старался не спешить и, как мог, растягивал время, чтобы волшебство набрало нужную силу. Кира следила за его движениями, попутно объясняя Маку принцип работы заклинания:
– Сделать из человека живую куклу – сложно и непрактично. Во-первых, зачем это волшебнику? Чтобы заставить бедолагу ковыряться в носу, а потом съесть свои казюли? Илы прыгать на одной ноге? Ребячество.
Для серьёзных дел не годится. Надо постоянно быть рядом, ну, поблизости с объектом, и внимательно следить за ним. Тут волшебник, как мастер-кукловод, держит свои деревяшки и за ниточки управляет человеком.
Во-вторых, это требует много знаний. Очень. Как устроен мозг. Как работают мышцы. И забираться в чужую голову? Брр, а если чего там увидишь, – она поморщилась.
– И что ты сделала?
– Доспех. Он сейчас главное. В предмете нет души, с ним легче справиться. Он должен стать сильнее и быстрее хозяина. Я немного практиковалась на марионетках.
Если