Ваше Сиятельство 2. Эрли Моури
отпущу. Пообещай, что ты не убежишь и поможешь мне завтра?», – прикрыв глаза, я представил здание, где мы в данный момент находились. Пожалуй, лучшим местом для точки фиксации стал бы потолок главного производственного помещения – оно тянулось на половину длинны знания. Закрепив точку фиксации, я протянул от него поводок и связал его с нервными центрами вилпры.
«Да! Я не убегу! Я не обману доброго человека Астерия», – отозвалась назвавшая себя «Эршагой Нуи».
И я, конечно, со спокойной совестью отпустил ее, зная, что произойдёт дальше. Эршага Нуи изо всех сил бросилась прочь, столь стремительно, что зазвенели, изогнулись эрминговые потоки, а потом послышался ее визг, полный боли и злости.
«Что случилось, дорогая? Неужели, ты хотела меня обмануть, и у тебя ничего не получилось?» – рассмеялся я, глядя дальше за краснокирпичную стену, куда тянулся поводок.
«Коварный человек Астерий! Я выпью твою силу, когда ты уснешь! Ты будешь сожалеть о своем обмане!» – шипела она в моем сознании.
«Эршага Нуи, ты обманула меня, попытавшись сбежать. Хочешь, остаться здесь вечно? Или предпочитаешь, чтобы сразу я убил тебя за обман?» – я притянул поводок – теперь она была передо мной. Чтобы еще раз продемонстрировать свои возможности, я резко нажал на ее нервный узел у хвоста, и на минуту убрал свое внимание с вилпры, чтобы мое сознание не раздирал ее визг.
«Ты хочешь жить, Эршага Нуи?» – спросил я, когда она успокоилась.
«Да! Великий человек Астерий! Эршага Нуи должна жить! Пожалуйста, прости бедную вилпру!» – она свилась тугим колечком.
«Хорошо, Эршага Нуи, я пощажу тебя. Но для этого ты должна мне помочь. Чтобы получить свободу ты обязана послужить мне завтра. И только завтра, если мне понравится твоя работа, я отпущу тебя и, возможно, дам вкусную пищу», – пообещал я. Затем потратил еще минут десять, чтобы подробно рассказать сущности, что от нее требуется.
Оставив Эршага Нуи на довольно длинном поводке (поводке, разумеется не материальном, а созданном из магических энергий тонкого плана) я направился к выходу из «колбасника», но, не доходя до двери с десяток шагов остановился, замер.
Со стороны двора до меня донесся негромкий разговор. Стараясь двигаться бесшумно, я вернулся в помещение с диваном и осторожно выглянул из окна. У ворот стояло двое парней постарше меня, один в кожанке с клепками и нашивками, какие носят ребята из «Стальных Волков», другой в одежде мага.
«Айлин!» – обожгла меня мысль. Я глянул туда, где начинался сад. Там, возле доски, лежавшей на ящиках, валялись наши школьные сумки, но Айлин там не было.
Глава 5. Страсти в диком саду
Интуиция подсказывала мне, что с Айлин ничего страшного не произошло. Скорее всего, она успела скрыться в зарослях сада, услышав приближение незнакомых людей. Иначе я бы услышал ее крик. Эти двое незваных гостей заходили через ворота, и Айлин заметила их раньше, чем они могли заметить ее. Сейчас появилась возможность проверить, насколько Эршага