The Crystal Deer. Monique Arlert

The Crystal Deer - Monique Arlert


Скачать книгу
хорошо.

      Эмма: Так вот, Биатрис… Кстати Дон. У нас ещё замена?..

      Дядя не успел ответить, как в приоткрытую дверь забежала собака. В ошейнике с прицеплённым поводком, плетящимся вслед за ней. Довольно топая она подошла к дяде, а тот начал её гладить.

      Дон: Лори, моя шалунья…

      Пока мы переключили своё внимание на их воссоединение. К входной двери кто-то подбежал, немного запыхаясь.

      Вожатый3: Извиняюсь, за опоздание. Дон, она как… х… секунду…

      Эмма первая развернулась на шум у дверей.

      Эмма: А вот и он. Знакомься, это Леон. Твой напарник. Ты слишком припозднился. Я уж подумала, что ты тоже не участвуешь в веселье.

      Мы все обернулись к нему, парень стоял опершись одной рукой о косяк двери, переводя дыхание. С опущенной вниз головой так, что не было видно лица.

      Парни встали, чтобы подойти к нему, приветствуя, пожать руки. Закрыв остальным весь обзор.

      Истон: Наконец-то, мы уже соскучились.

      Джон: Да. А то без тебя, нам было бы не так круто.

      Истон: Снова собралась наша компания.

      Леон: Да ладно вам парни. Уже какой раз собираемся.

      Пока они общались, я перевела свой взгляд на дядю, который уже успел отстегнуть собаку с поводка.

      Дон: На место Лори.

      Собака послушно легла на коврик у окна, который я сразу не заметила.

      Дон: Давайте парни. Присаживайтесь, заезд в час дня, а уже одиннадцать.

      Парни сели за стол и я взглянула на Леона. Парень с пепельными волосами. Пробор по середине, делит волосы пополам. Они опускаются до верхних кончиков ушей, а виски и затылок выбриты под самую маленькую насадку. Серебристо-синие глаза, с длинными светлыми ресницами. Он одет в белую рубашку, с закатанными рукавами, чёрных штанах и с таким же цветом кроссовками. Он поймал мой взгляд на себе. И я тут же отвернулась, переводя своё внимание на дядю.

      Дон: Для вас подготовлены документы с именами детей в вашем отряде. Первый отряд – у Истона и Эммы, второй Анне и Джону, а третий Леону и Рисе. Передайте пожалуйста.

      Дядя отдаёт Истону и Эмме шесть папок, а они передают их остальным.

      Дон: Ознакомитесь в своих комнатах. У вас ещё есть время. Хорошей смены, если что, обращайтесь по любым вопросам, вы знаете где меня найти. А так всё как обычно. На этом всё.

      Эмма: Ураа…

      Все, кроме меня, стали выбираться из-за стола и двигаться в сторону двери.

      Дон: Парни помогите своим напарницам донести вещи.

      Всё парни ответили дяде согласием.

      Биатрис: Спасибо дядя, я сама.

      Я встала и двинулась в сторону своего чемодана.

      Леон: Позволь мне.

      Обогнув меня слева, он поднял чемодан и направился в сторону двери. А я в недоумении посмотрела на Дона.

      Биатрис: Но дядя, я и сама бы справилась.

      Дон: Риса, на то вы и напарники, привыкай. Кстати, тебе пора, увидимся позже.

      Биатрис: Хорошо. До встречи.

      Вслед за Леоном, я вышла из кабинета. Мы молча дошли


Скачать книгу