13 сказок о прошедшем завтра. Денис Жарких
не стесняйся, говори. Уж ты бы у меня засверкал! Тебя только нужно приодеть и вышколить подобающе.
– А я не хочу сверкать… Во мне нет ничего такого…
– А я и не мудрец, чтобы искать в тебе что-то, – отрезала Зеркальная королева. – Я могу отразить только твою внешнюю красоту. Да и зачем мне ты внутри. Мужчины внутри все одинаковые, а вот внешне… – королева еще раз посмотрела на Робина. – Внешне они бывают весьма забавными…
– Мадам, вы, безусловно, красивы, но я предпочитаю настоящую любовь придворным увлечениям.
– Ты предпочитаешь настоящую любовь?! А чем тебе здесь не настоящая любовь? Тебе не нравится мой дворец, мой трон, мои подданные?
– Почему не нравятся… Они очень милы… Но у них зеркальные глаза, по которым ничего не прочтешь…
– Ах, нашего романтика интересуют только глаза! Ну-ну… Что ж, аудиенция окончена! Вот тебе, милый, зеркало, подаришь его девушке с красивыми глазами, – и королева протянула Робину ручное зеркальце необычайной красоты. Тотчас юношу оттеснили придворные, их лица начали терять контуры и уноситься далеко-далеко. Робин на мгновенье закрыл глаза, а когда открыл их, то оказался спящим в своей маленькой каюте на корабле. Он вышел на палубу, глотнул морского воздуха и потянулся. В это время что-то выпало у него к ногам из-за пазухи. Это было золотое ручное зеркальце изумительной работы.
– Катастрофа -
К вечеру корабль Робина попал в бурю. Волны страшными движущимися горами начали жестокую игру с кораблем, стараясь утопить его в морской пучине. Но матросы сохраняли силу духа и плечом к плечу сражались со стихией. Робин со всеми убирал паруса, удерживал руль, рубил мачты. Он первым увидел, что рулевого смыло за борт, и кинулся спасать его, но и сам был смыт волной с палубы, оказавшись вдали от корабля. Последним, что он увидел, была гигантская Зеркальная королева, состоящая из морской воды. Она восседала на грозном морском змее, закрывавшем собой весь горизонт, и неслась по вставшей на дыбы волне на Робина.
Юноша вскрикнул и очнулся. Теперь он лежал на кровати возле окна, за которым находился сад. Он попробовал подняться, но тело резко заболело, и Робин застонал. В комнату вошла девушка удивительной красоты.
– Что, миленький, больно? – ангельским голосом сказала она и помогла ему выпить воды. Но Робин больше не думал о ранах. Он смотрел на девушку. Это был образ именно того идеала девушки, о котором он мечтал, девушки искренней и настоящей, не в пример зеркальным, пусть даже и королевам!
– Вот ты и поправляешься, – с удовольствием щебетала красавица.
– Что со мной, где я?
– Я нашла тебя неподалеку отсюда. Тебя выбросило море. Ты был слаб… очень слаб, но все страшное уже позади…
– Не знаешь, что с моими товарищами? Как они? Что с кораблем? – Робин все более тревожился.
– Не переживай! – деловито успокоила его спасительница. – Я слышала про корабль, который попал в бурю, но вся команда, кроме помощника капитана, жива… Они стоят в соседнем порту.
– Вот