Другими словами. Тайная жизнь английского языка. Ольга Богданова

Другими словами. Тайная жизнь английского языка - Ольга Богданова


Скачать книгу
соленой воды, покрывающее большую часть мира» до отдельных больших, четко ограниченных водоемов, а также использовался для обозначения внутренних морей, болот, озер, рек, в том числе Бристольского пролива.

      ОКЕАН НАД ОБЛАКАМИ

      Так создал Бог твердь и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью.

      Бытие 1:7

      Одна из самых больших загадок, обнаруженных в первой главе Книги Бытия, касается приведенного выше упоминания «воды над твердью», якобы лежащей над видимым небом.

      Что за воды существовали когда-то над землей?

      Какие могущественные силы заставляли звездную сферу, фон планетарного космического театра, двигаться в своем постепенном вращении? Последний вопрос привел к одной интересной буквальной интерпретации — океану над головой. Космический океан, воплощающий собой хаос, – популярный мифологический мотив, олицетворяющий собой мир, встречаемый во многих культурах и цивилизациях, существовавший еще до сотворения Земли. Это мистическое верование было популярно в Англии вплоть до XVI века.

      В те далекие времена еще была сильна романтика и люди верили, что над небом существует безграничный океан, который бороздят летающие корабли, совершенно невидимые для тех, кто находился на земле. Охота за отсылками к этому мифу уводит к «Всеобщей хронике Англии» Джона Стоу, вышедшей в 1580 году. Именно она снабдила Шекспира волшебными идеями и образами для нескольких его пьес, включая отчет о группе всадников, путешествующих из Бодмина в Корнуолл, которые стали свидетелями обширного обволакивающего тумана в небе, «подобного морю», из которого затем материализовался огромный замок. Пока они смотрели вверх, над их головами проплывал небесный флот, похожий на боевые корабли, за которыми следовала череда небольших лодок. Завораживающий морской парад длился около часа.51

      За триста лет до этого, в 1214 году, английский писатель Джервас из Тилбери создал для своего покровителя, императора Священной Римской империи Оттона IV Брауншвейгского, трактат «Otia Imperialia». Эта работа, также известная как «Книга чудес», представляла собой причудливую смесь сказок, наполненных мифами и легендами, которые будоражили воображение императора, включала в себя и сообщение из Англии о том, что над небом есть море:

      Странное событие, широко известное,52 но тем не менее вызывающее удивление, доказывает существование над головой верхних слоев моря. Оно произошло в праздничный день в Англии, когда люди выходили из своей приходской церкви после прослушивания большой мессы. День был очень пасмурный из-за густых облаков. К изумлению людей, якорь корабля был замечен зацепившимся за надгробие внутри стены кладбища, а его веревка натянулась и висела в воздухе. Они высказывали друг другу свои мнения по этому поводу, когда через некоторое время увидели, что веревка движется, как будто пытаются вытащить якорь. Застряв, он не поддавался, во влажном воздухе послышался


Скачать книгу

<p>51</p>

Brooke-Hitching, Edward. The Sky Atlas: The Greatest Maps, Myths and Discoveries of the Universe. Chronicle Books, 2020, p. 96.

<p>52</p>

Легенда о воздушном корабле встречается в кельтском фольклоре еще в 748 году. В «Анналах Ольстера» описывается история о человеке, который плыл вниз, чтобы подобрать якорь, в то время как монахи были в церкви.