Воровка из Великобритании. Алла Краснова
растерялась, потому что район, где жила Ундина Карпова, располагался гораздо дальше. Рядом со мной в автобусе сидела маленькая, пожилая женщина в пестрой одежде и фиолетовой кепке. Она была похожа на заморскую птичку с ярким оперением. Когда она собиралась выходить, то я ее спросила на каком автобусе можно добраться до района К**. Она посмотрела на меня так, как смотрят не на самую умную женщину, и сказала:
– Ты что, деточка, там живут одни богачи. Туда на автобусах никто не ездит. Только на дорогих драндулетах, – покивала головой она. – А чего тебе там делать? – с хитрой улыбочкой спросила она.
– Собираюсь что-то украсть, – дерзко сказала я. – Может быть, даже чье-нибудь сердце, – добавила я, весело подмигнув старушке.
– Ох-ох-ох, ну и шутница! – рассмеялась креативная бабка в фиолетовой кепке.
Но мне было не до смеха. Со злостью я думала о Грете Абран, которая не предупредила меня, что туда общественный транспорт не ходит. Наверное, она и сама не знала, что на автобусе туда не добраться, потому что сама всегда ездила только на дорогих авто.
Автобус ушел, люди рассеялись. Я стояла одна на остановке и не знала, что делать. Изредка проезжали автомобили. У меня был клетчатый чемодан с чужими вещами. «Ну что, – сказала самой себе, – вот ты и пожила хорошо. Но только в мечтах…». Стало грустно. Я не знала, что делать. Не идти же мне пешком. Я же могу заблудиться. В голове мелькнула мысль, что лучше бы я осталась в общежитии зубрить учебники и искать работу, исходя из моих способностей, то есть работу уборщицы. Я не знаю, что случилось со мной в этот момент, потому что издалека показался кофейного-соломенного цвета автомобиль, и я инстинктивна подняла руку, мол, остановись товарищ. И надо же было такому случится, машина остановилась, съехав на обочину. Я замерла в удивлении и нерешительности.
За рулем был светловолосый мужчина, но присмотревшись к нему поближе, я поняла, что это молодой парень.
– Девушка, – открыв дверцу громко сказал он мне, – что у вас случилось?
– Да, в общем, ничего, – произнесла я, подходя к нему поближе и придумывая на ходу, что мне еще сказать. – Мне надо добраться до… – замялась я, потому что забыла адрес, но тут же вытащила телефон и назвала его полностью: Сиреневая долина, 48, – подняла я глаза на молодого человека.
Он вопросительно посмотрел на меня, а потом улыбнулся.
– Мне как раз по пути, – сказал очень мило он. – Вам помочь поставить чемодан в багажник? – снова улыбнулся мне он.
Вначале я хотела ответить, как отвечаю обычно: «ой, не надо, я сама его запихну». Именно так отвечала Илзе Далма, то есть я, на протяжении всей своей двадцатишестилетней жизни, начиная с пеленок. Но тут я вспомнила, что я уже Мелисса Абран, а она бы так точно не сказала.
– Да, конечно, – улыбнулась я, и сделала паузу, чтобы в нее не наговорить лишнего и не начать оправдывать сама не знаю за что.
«Молчать, молчать, – скомандовала я самой себе. – Молчать и смотреть, как тебе помогают, – приказала