Ян и его драконы. Игра трёх. Ирина Бутузова

Ян и его драконы. Игра трёх - Ирина Бутузова


Скачать книгу
с должности? И ещё не понятно кто именно это сделал.

      – И последнее, – тяжело вздохнул Дион, – Берлога. Влияния у Сварога большого нет, зато как старый пират, может и кое-чего разузнать.

      – Тогда нам лучше разделиться, – не менее тяжело вздохнула Джона, – Басю я найду через «Портовую крысу» прямо отсюда. Её ребята в этом «почти трактире» всегда есть.

      – Я в «Берлогу» – тут же вызвался Морфей.

      – А почему ты? – тут же вскинулся Дион.

      – Потому что со Старком тебе будет, найди общий язык, проще.

      Охотник аж хрюкнул от возмущения, но на друга это не произвело никакого впечатления. Да и отчасти он прав, наверное. Все трое еще раз посмотрели в сторону моря, где шумели не только чайки, но и куча разнообразного люда, переглянулись и зашагали каждый в свою сторону.

      ***

      Звезды, всегда, почему-то, особенно крупные именно над морем, смотрели на них с чёрного неба. И им было всё равно, что случиться с маленьким суденышком, затерявшимся в соленых волнах.

      К сожалению, до берега, а точнее до Халака, оставалось еще дня три хода, и это если по прямой и с хорошей скоростью, а им, так и все пять. Меус печально вздохнул и перевел взгляд со звёзд себе под ноги, тут же вздрогнув. Такими же яркими и холодными были глаза девушки, неотрывно смотревшей в спину разбойнику. Тот поёжился, словно почувствовал, и обернулся, тоже вздрогнул и перевел взгляд на мага.

      – Чего это она?

      – Это ты у меня спрашиваешь? – удивился Меус и посмотрел в сторону пленницы, – Берни?

      – Зря вы меня не убили, – перевела взгляд на него Гвин и расплылась в тонкой улыбке.

      – Не нравиться мне её тон, – поморщился Робин и подошел ближе, проверяя веревки. Девушка была скручена так сильно, что грудь вызывающе выпиралась наружу, пытаясь разорвать тонкую ткань рубашки. Плут непроизвольно уперся туда взглядом, да еще и задержался. Глаза Гвин загорелись ярче, а улыбка стала еще более жуткой. Робин отшатнулся, будто его ударили, и потряс головой, а Берни расхохоталась:

      – Развяжи, и сразу вся твоя.

      – Не вздумай, – предупредил Меус, а Робин озадаченно на него посмотрел:

      – Я что, похож на идиота?

      – Иногда, да, – согласно кивнул маг, вглядываясь в темноту, и вдруг приложил палец к губам, призывая к тишине. Робин тоже напрягся и прислушался. По водной глади разносился плеск. Меус нахмурился и внезапно махнул рукой, гася фонари. Повисла тишина, которую разорвал оглушительный женский крик:

      – Сюда!!

      Робин тут же подскочил, пытаясь заткнуть рот девушке, но она его больно укусила, и он непроизвольно отдернул руку, над поверхностью воды снова разнесся крик. Достав платок, он быстро сообразил кляп, но было уже поздно. Плеск теперь уже слышали все, и все понимали, что это плеск означает. Корабли, большие и не факт, что торговые.

      Вспышка на мгновение позволила рассмотреть очертания пяти кораблей, а потом белый, мощный луч, с ближайшего из них, зарыскал по воде, пытаясь найти их корыто. Меус что-то зашептал, но это только ухудшило ситуацию, словно притянув


Скачать книгу