Квартира 66. Николай Свердлов
говорил своему соседу, и казалось это была абсолютно другая тема.
Билетерша продолжила.
– И тут я увидела его… Халат!..
Зайцева куда-то показывала в сторону руками. Голос ее стал тише. Она казалась начала отмахиваться от чего-то или кого-то руками, при этом лицо ее побледнело и даже немного почернело.
Выступающий прервал свидетельницу громким кряхтением в громкоговоритель.
– Спасибо, многоуважаемая Альбина Степановна! Если у суда или присяжных заседателей появятся к Вам вопросы, мы непременно предоставим Вам снова слово. А пока, присаживайтесь!
Зайцева покорно пошла на свое место, все также прижимая уже скрученный до маленького шарика, платок к глазам и носу. Проходя мимо Болтунова, билетерша снова бросила на него сердитый взгляд и даже высунула ему язык, покривлявшись тайком, чтобы никто не заметил. Но это не показалось Евгению ни неприличным, ни тем более странным. Куда страннее было то, что Зайцева после этой выходки громко закашлялась и из ее рта, словно из упавшей с огромной силой о пол подушки, вылетело пару черных перьев. Однако в силу того, что это событие заняло несколько секунд, а в комнате было довольно темно, ему было сложно рассмотреть перья поближе и определить кому же они принадлежали. И Болтунову пришлось молча наблюдать, как из идущей и кашляющей билетерши, из ее широко раскрытого от глубокого кашля рта, вылетают очередные перья, и, весело кружась, снова и снова падают и исчезают на деревянном полу, который по иронии судьбы находился в полутьме.
Тем временем, выступающий контролер застучал свободным кулаком по трибуне, требуя внимание к своей персоне, и в той же присущей ему важной манере попросил представить всем на обозрение арестованные вещи Болтунова.
Тут же, где-то справа в темноте комнаты, послышался звук вставляющегося ключа в замочную скважину двери. Далее, до боли знакомые Евгению, звуки вращающегося дверного механизма. И уже через мгновение, его уши пронзил еще более знакомый звук скрипучей открывающейся двери. Однако несмотря на то, что по всей видимости дверь открылась довольно широко, никакого света, молниеносно врывающегося в хозяйски развалившеюся тьму, за дверью не было и тот, кто вошел в комнату, остался спрятан в полумраке, созданной от скупых на свет люстр. Затем послышались неторопливые отчетливые звуки шагов и скрип досок под ногами идущего. И вскоре, поравнявшись со столом свидетелей, перед всеми в комнате предстал висящий в воздухе коричневый махровый халат Болтунова, со скрученным одеялом в рукавах.
От увиденного, Болтунов даже шарахнулся назад и быстро заморгал, не веря своим глазам. Он даже потер их руками! Уж не привиделось ли все этом ему. Однако халат никуда не исчез. Напротив, он поравнялся с трибуной, где недавно выступала Зайцева, положил свернутое серое одеяло прямо перед собой и откланявшись Выступающему и присяжным заседателям, в ожидании предоставления ему слова застыл.
Билетерша, увидев возле себя висящий в воздухе халат, в одночасье перестала