Белый Ястреб. Клара РУТТ
прожигая меня взглядом. По рукам прошел холодок, и вряд ли от зимней прохлады. Я пожалела, что не смогу насладиться атмосферой засыпающего побережья хотя бы с террасы. Александр прервал мои думы и не собирался уходить.
Он изменился. Отпустил бороду, обзавелся шрамом на лице и острыми скулами. Грудь вздымалась от тяжелого дыхания, мускулы играли на шее и ключице. За время отсутствия он стал будто еще крепче, вытянулся, повзрослел. И смотрел сумасшедшими до отчаянья глазами.
一 Возвращайся в зал. Немедленно. 一 Я постаралась проговорить как можно жестче, но все же дрожь добралась до лопаток сквозь плотное платье и теплый плащ. Я еще отступила.
一 Но я не поздравил вас с первенцем, моя госпожа. 一 Он склонил голову, а глаза смотрели хитро. Что он замышлял? Стоило ли мне опасаться?
一 Поздравь Ларса, он будет счастлив, 一 я ответила холодно. 一 И не подведи его надежд.
Я сама склонила голову, показывая, что разговор окончен, и направилась к выходу, но он преградил путь, схватив меня за плечи:
一 Я думал о тебе каждый день! Я не мог расстаться с тобой даже в мыслях, не мог смириться, что ты теперь связана долгом и не можешь любить меня, как раньше… что с тобой?
Головокружение нахлынуло незаметно, и я оступилась. Он подхватил за талию.
一 Никогда больше так не делай! 一 Я вырвала руку, устремляясь к выходу, но он стиснул меня в объятиях. Воздух как будто забрали, голова потяжелела, сознание уходило вместе с картинкой мира. 一 Отпусти!
Моя рука нырнула в карман плаща и сжала нож. Если он не повинуется, я смогу ответить.
一 Я мечтал о тебе, Вероника, что ты снова будешь моей… И теперь, когда твой долг перед королевством исполнен, это, наконец, возможно.
一 И что ты сделаешь? 一 Я решила оттянуть время, крепче сжимая оружие и выжидая подходящий момент, когда он потеряет бдительность.
一 Увезу тебя из этого плена! 一 он воскликнул, впившись в меня безумными глазами. Вмиг я поняла, что мой карманный нож для него, как иголка 一 настолько могучим он выглядел в своем неистовстве. 一 Там, где я был, неизведанные земли! Плодородные земли! Там первые поселения, там обживаются спасшиеся в крушении налларосцы, их корабли еще целы, покрыты слоем песка, но там уже строится город! Мы сможем жить там, ты и я…
一 Ты безумен, 一 я прошептала. 一 Я королева Белого Ястреба. Остальное тебя не касается.
一 Я знаю, что ты любишь меня до сих пор. Статус никогда не заменит чувства, и я прощу тебе это предательство.
Он приблизился, не сводя глаз с моих губ, и я приставила нож к его шее:
一 Ни шагу, Александр. Ты забываешься.
一 Ты не сделаешь этого. 一 Он улыбнулся и только накрыл мою ладонь на рукоятке своей. Я будто снова потеряла опору, в глазах помутнело.
一 Ваше величество! Здесь! 一 Звонкий голос служанки перебил нарастающий шум в ушах, и я почувствовала, как голова заваливается на бок.
一 Что здесь происходит? 一 Ларс возник у выхода на террасу, стеклянными ногами я шагнула к нему, оставляя