Вадстенский диарий. Хроника монахов-биргиттинцев. Сборник
бедствия должны научить нас, сколь суров гнев Божий; воздух был настолько отравлен, что мерли и люди, и скот» (Олаус Петри Шведская хроника ⁄ Перевод, послесловие, комментарии А. Д. Щеглова. М„2012. С. 90). Ср.: Olaus Petri Samlade skrifter. Uppsala, 1917. Bd. IV. S. 114).
45
См. например Holloway J. B. (Ed.) Saint Bride and her book. Cambridge, 2000. P. 12, 26. Cp.: Extravagantes (CRB) S. [41].
46
См. записи 3, 30–31, 43, 48, 50–51, и далее по тексту.
47
См. например записи 82, 88, 131–132, 143.
48
См. например записи 149, 151.
49
Следует вместе с тем отметить, что упоминания некоторых стран, краев и городов, напротив, немногочисленны. Один раз упомянут Париж: оттуда вадстенским биргиттинцам были доставлены труды по истории, богословию, латинскому языку. Присутствует одно упоминание о Шотландии: туда направлялся магистр Роберт, папский легат и почитатель Биргитты, посетивший Вадстенский монастырь. Единожды упомянута Прага: в ее университете учился брат Иоанн Кароли. В Вадстенском диарии нет сведений о Руси; такое нечасто встречается в шведских нарративных памятниках. Во многих хрониках и анналах Швеции присутствуют сведения о походах на Русь, о конфликтах, спорах, переговорах и соглашениях.
50
См.: VD. S. 26; Gejrot С. Diarium Vadstenense: A late medieval memorial book and political chronicle // Collegium: Studies across disciplines in the humanities and social sciences. Helsinki, 2015. P. 132. Описание рукописи см: Andersson-Schmitt M., Hedlund M. Mittelalterliche Handschriften der Universitatsbibliothek Uppsala. Katalog uber die C-Sammlung. Uppsala, 1989. Bd. 2. S. 118,120. На протяжении позднего Средневековья Вадстенский диарий хранился отдельно от монастырской библиотеки – в специальном архиве, куда помещались документы монастыря. См. Fredriksson A. Vadstena klosters bibliotek: en analys av forvarv och bestand. Uppsala, 1997. S. 6.
51
Это обычное явление для средневековых анналов, особенно для начальной части этих памятников: годы указаны подряд, но не за все годы имелись сведения, которые уместно было бы привести в записях. Такого рода пропуски, в частности, характерны для исландских анналов. См. Islandske Annaler indtil 1578 ⁄ Utg. G. Storm. Christiania, 1888. S. 3-20, 33–48, 80-105, passim.
52
См. предисловие к изданию К. Гейрота: VD. S. 23.
53
«Дом Биргитты» (швед. Birgittahuset; лат. Domus Sanctae Birgittae; итал. Casa di Santa Brigida) – приют для шведских паломников, основанный Святой Биргиттой в Риме во дворце на Кампо-деи-Фиори; дворец был подарен Биргитте богатой римлянкой по имени Франческа. После смерти Биргитты дворец неоднократно являлся предметом споров и судебных разбирательств, однако биргиттинцам удалось отстоять права на это здание. Дворец стал временным пристанищем для многих паломников из Швеции и других Скандинавских стран, в том числе для представителей шведской интеллектуальной элиты. В настоящее время там находится принадлежащая Биргиттинскому ордену гостиница “Casa di Santa Brigida”. Относительно истории «Дома Биргитты» и пребывания там Петруса Магни см.: Hildebrand Е. Den svenska kolonien i Rom under medeltiden // Historisk tidskrift. Stockholm, 1882. Bd. 2. S. 211–259; Risberg S. Peder Mansson och striden om Birgittahuset // Fragment ur arkiven. Festskrift till Jan Brunius. Stockholm, 2013. S. 244–255. Петрус Магни также руководил строительством церкви Святой Биргитты в Риме – Santa Brigida a Campo de’ Fiori. См. Risberg S. Op. Cit. S. 50.
54
Benzelius E. (Ed.) Diarium Vazstenense ab ipsis initiis monasterii ad ejusdem destructionem. Uppsala, 1721.
55
Fant E. М. (Ed.) Scriptores rerum svecicarum medii aevi, Uppsala, 1818. Vol. I.
56
Gejrot C. (Ed.) Diarium Vadstenense: The memorial book of Vadstena Abbey. A critical edition with an introduction. Stockholm, 1988.
57
Lundberg A. W. (Utg.) Vadstena klosters minnesbok. Stockholm, 1918.