Вадстенский диарий. Хроника монахов-биргиттинцев. Сборник
монастыря имелись контакты на протяжении всей истории Вадстенской обители.
В целом Вадстенский диарий богат сведениями о контактах Вадстенского монастыря с различными городами и местностями Эстеръётланда – провинции, на территории которой расположен монастырь. Среди прочего, это сведения о контактах с ближайшими соседями монастыря: городами Вадстеной и Шеннинге, а также с ближними церковными приходами и близлежащими земельными владениями.
Вадстенский диарий сохранился в подлиннике – средневековой пергаменной рукописи, которая (по-видимому, в раннее Новое время) оказалась разделенной на две части[50]. Обе части хранятся в Уппсальской университетской библиотеке. Первая часть (кодекс С 92) представляет собой небольшой по объему манускрипт, содержащий начало Вадстенского диария. При публикации данной части Диария современный издатель – К. Гейрот присвоил записям буквенные обозначения – от А до U. Из упомянутых записей лишь одна – под номером N (относящаяся к 1336 г.) – заключает в себе исторические сведения; записи А-М и O-U содержат только даты без указания событий[51]. Все остальные записи Диария содержатся в манускрипте С 89, включающем в себя 116 пергаменных листов. В издании Гейрота эти записи пронумерованы арабскими цифрами.
Вадстенский диарий охватывает временной промежуток в более чем 200 лет – с 30-х годов XIV века до 40-х годов XVI века. Записи делались в течение примерно 150 лет. За это время последовательно сменились 30 авторов. Некоторые из них не только делали собственные записи, но и исправляли и дополняли то, что написано предшественниками. Имеются записи, сделанные вскоре после описываемых событий. Часто, однако, записи за один или два прошедших года вносились в Диарий одновременно, единым блоком[52].
Из 30 авторов – создателей Диария 13 известны поименно; они идентифицированы преимущественно путем палеографических исследований. В большинстве своем это братья, рукоположенные во пресвитеры; некоторые из них являлись монастырскими библиотекарями, некоторые – ризничими; 7 из этих 13 авторов в конце концов стали генерал-конфессорами монастыря. Многие из авторов Диария являлись эрудированными людьми, получили хорошее образование; таковы, например, Йоханнес Бенекини (в миру Юхан Бенекессон), Николаус Рагвальди (Нильс Рагвальдссон), Николаус Амунди (Нильс Амундссон). Особого упоминания заслуживает брат Петрус Магни (в миру Педер Монссон), который вел записи за 1506–1507 гг. Впоследствии он совершил поездку в Италию, являлся смотрителем «Дома Биргитты»[53], а вернувшись в Швецию, стал епископом Вестеросским. Петрус Магни получил известность как один из шведских гуманистов, ученый-универсал, автор трудов по земледелию, металлургии, минералогии, горному делу, медицине, военному делу, педагогике.
Латинский текст Вадстенского диария неоднократно публиковался. Первое издание (Э. Бенселиус) вышло в свет в 1721 году[54], второе (Э. М. Фант) – в 1818[55]. В 1988 году было опубликовано
50
См.: VD. S. 26;
51
Это обычное явление для средневековых анналов, особенно для начальной части этих памятников: годы указаны подряд, но не за все годы имелись сведения, которые уместно было бы привести в записях. Такого рода пропуски, в частности, характерны для исландских анналов. См. Islandske Annaler indtil 1578 ⁄ Utg. G. Storm. Christiania, 1888. S. 3-20, 33–48, 80-105, passim.
52
См. предисловие к изданию К. Гейрота: VD. S. 23.
53
«Дом Биргитты» (швед. Birgittahuset; лат. Domus Sanctae Birgittae; итал. Casa di Santa Brigida) – приют для шведских паломников, основанный Святой Биргиттой в Риме во дворце на Кампо-деи-Фиори; дворец был подарен Биргитте богатой римлянкой по имени Франческа. После смерти Биргитты дворец неоднократно являлся предметом споров и судебных разбирательств, однако биргиттинцам удалось отстоять права на это здание. Дворец стал временным пристанищем для многих паломников из Швеции и других Скандинавских стран, в том числе для представителей шведской интеллектуальной элиты. В настоящее время там находится принадлежащая Биргиттинскому ордену гостиница “Casa di Santa Brigida”. Относительно истории «Дома Биргитты» и пребывания там Петруса Магни см.:
54
55