Утритесь, сеньоры!. Григорий Самойлик
иду – твоя ли в том забота?
Деревья подпирать твоя работа…
Диего рассуждает далее, как бы не слыша Дона Грегуара и вертя перед собой апельсин.
ДИЕГО
Цвету я плесенью на вялом апельсине…
(Пауза.)
Став лишней клавишей на Божьем клавесине.
(Пауза.)
Потрафить все спешишь супружней половине?
ДОН ГРЕГУАР
Тебе-то что за дело, пес бездомный,
В безумье оправданье быть нескромным?
За те слова иного я б ногою пнул,
Но без того ты жалок и сутул…
ДИЕГО (учтиво)
Прости меня, себя я равным возомнил,
Но в равные я, верно, поспешил…
Пришло мне свыше повеленье
С тобой заговорить при первом появленье…
ДОН ГРЕГУАР
Мне некогда твой бред внимать,
Хотя он иногда иных толкает задрожать.
Ты, слава богу, мне не теща и не мать!
ДИЕГО
Так может быть и ты дрожать начнешь,
Когда услышишь, сколько проживешь?
ДОН ГРЕГУАР
Ну говори, вещун проклятый.
Посланник дьявола щербатый.
Небось опять ты в фантик завернешь
Слова, что режут словно нож…
ДИЕГО
Пилюлей может исцелить нас лекарь,
Но ядов больше – скажет вам аптекарь!..
(Диего снимает с ветки паучка.)
В замочной скважине паук
Затеял место для досуг.
ПАУК В ЗАМОЧНОЙ СКВАЖИНЕ
«Нет в целом доме лучше места —
Я приведу сюда невесту,
Я у порога сеть раскину
И мушек наловлю корзину!
И никому меня отсюда не достать,
Здесь веселиться буду, пировать!»
ДОН ГРЕГУАР (бросает раздраженно)
Диего, мне не интересно,
Мне эта басня, кажется, известна…
ДИЕГО
Возможно, от меня ты слышал лишь начало,
Тебя должно порадовать сияние финала…
В событиях порой для нас так мало смысла…
Позволь мне мысль излить, пока она не скисла.
(Продолжает.)
Но тут вдруг звоны твердой стали
Паучьи радости прервали.
Раздался гулкий механизма шелк,
Мечтатель умер и замолк…
(Повисла пауза.)
ДИЕГО (издевательским тоном)
Печальна участь дурня-паука,
Коль не познал он суть замка.
ДОН ГРЕГУАР
Тьфу на тебя, уж было я поверил,
Что кто-то жизнь мою измерил…
Поди ты прочь, пока я не прибил.
(Про себя.)
Как щедро все же Бог бродягу наградил…
(Дон Грегуар уходит.)
ДИЕГО
(проводив взглядом Дона Грегуара, медленно очищает апельсин, бормоча себе под нос)
Мужчины, словно мухи на липучку,
Стремятся к женским прелестям, спеша,
Когда же лапки спутает тянучка,
Они