Последняя надежда, или Злыдень в помощь. Анна Ликина
перебрала вчерашний разговор в памяти. Хотел подловить меня на лжи? Нет, я не настолько глупа.
– Я этого не говорила.
– И всё же?
– Мой тятя – кузнец.
Мужчина кивнул каким-то своим мыслям, а затем резким и быстрым движением сдёрнул с меня одеяло. Я завизжала, стараясь прикрыться и одновременно сгорая от стыда.
– Наверное, он очень хороший кузнец, раз имеет средства для столь дорого́й ткани. Да и сорочка столь качественного пошива вызывает вопросы.
Со слезами на глазах схватила своё платье и прикрылась.
– Вам бы с вашим чутким взглядом в портные идти, а не воевать.
Мужчина встал и медленно с грацией тигра обошёл кровать, схватив меня за подбородок, заставил посмотреть в глаза.
– Вы лжёте прямо в глаза Хильда. И я выведу вас на чистую воду.
Отпустив меня, мужчина схватил свой мундир с диванчика и покинул комнату. Я же подтянула ноги груди и, уткнув лицо в колени, расплакалась. Как мне теперь быть? Ведь не отстанет же зараза зеленоглазая. И явно не отпустит так просто. Нужно бежать и как можно скорее. Неважно куда, только бы подальше отсюда. Может, удастся добраться до дяди. Глупая была надежда, ждать помощи от военных. Здесь мной только попользуются, как грязной девкой.
Приняв решение, быстро собрала свои вещи и направилась на выход. Выйдя за порог, тут же уткнулась в грудь Ферда.
– Ух, куда же ты так спешишь? – старичок довольно крепко придержал меня за плечи, заглядывая в заплаканное лицо. – Неужто его превосходительство тебя обидел?
Кивнула, поток слёз усилился.
– Во дела, – Ферд почесал затылок. – ты не серчай на него дочка. Строгий он очень, но разумный и толковый. У нас знаешь, как плохо было до назначения Адриана? Мы здесь погибших замучились хоронить. Да и деревни до самого Берингтона были супостатам сданы. А вот с таким толковым генералом, вишь, за пару месяцев назад всё вернули.
Я всхлипнула. Ферд погладил меня по спине.
– Голодная поди, пойдём, покормлю тебя.
Замотала головой.
– Пустите меня, пожалуйста. Я к дядюшке уеду.
– Не велено, – грустно вздохнул старичок.
В этот момент со стороны леса выехала процессия всадников. Солдаты вокруг подобрались и стали стягиваться к дороге. Злыдень тоже вышел из кабинета и направился на встречу к прибывшим. Первый всадник спешился и небрежно кивнул. Командир же сложил руки на груди, слушая мужчину. Это были королевские дознаватели. Сердце моё пропустило удар. Это точно по мою душу.
Руки мои задрожали. Что же делать? Дознаватель тем временем достал что-то из-за пазухи и показал злыдню. Командир внимательно посмотрел и покачал головой. Дознаватель обвёл взглядом присутствующих. И слава богам, что в этот момент я стояла за Фердом, внимательно наблюдавшим за развернувшейся сценой.
Дознаватель вскочил на коня, что-то, напоследок, сказав злыдню. Тот кивнул и что-то произнёс в ответ. Процессия уехала. Я же глубоко вздохнула, поняв, что затаила дыхание