SEN. Книга. Сергей Тимофеевич Телевный
й зависимостью.
Предисловие электронной библиотеки "Ридли"
Уважаемые читатели, есть книги интересные, а есть – очень интересные. К какому разряду отнести эту – решать вам. Насколько захватывающей внимание станет она, можно выяснить, прочитав несколько глав. Искренне надеемся, что лежащая перед вами книга окажется непохожей ни на одну из уже прочитанных в этом жанре. Автор создаёт ментальный образ, используя в описании детали, штрихи, символы, с помощью которых читатель достраивает описанное в произведении пространство в своём воображении. Все события, изложенные в книге, логически взаимосвязаны, развиваются динамично и последовательно, вовлекая читателя в захватывающий круговорот происходящего. На протяжении всего романа нет незначимых образов, деталей, лишних фраз. Обилие используемых литературных приёмов несколько удивляет, но именно благодаря их многообразию произведение становится более выразительным и контрастным. Интригует нить сюжета, которую хочется распутать, и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Открывающийся смысл настолько ярок и многообразен, что читатель, сталкивающийся с ним, оказывается весьма изумлённым и поражённым. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать их воедино не удаётся, и лишь в конце всё становится на свои места.
Рассказчик старается показать индивидуальные черты характера каждого действующего лица, заинтересовать читателя его внешностью, судьбой, окружающей обстановкой, погрузить в неповторимую атмосферу, в которой действуют персонажи. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что, в свою очередь, увлекает читателя, не позволяя скучать. Благодаря использованию намёков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное, целое, убеждая читателя в реальности происходящего. Незатейливый и понятный стиль произведения постепенно приводит к неожиданному финалу и удивит даже искушённых читателей. Талантливо подобраны характеры и образы действующих лиц, знакомство с которыми происходит по ходу развития сюжета, невольно заставляя проникнуться самыми искренними симпатиями и переживаниями. Сюжет разворачивается в живописных местах, которые становятся почти родными и словно бы знакомыми с детства. Динамичный сюжет, эксцентричные, часто внезапные, события и непредвиденная развязка, оставляют в сознании читающего массу ярких эмоций. Хитросплетения сюжета могут сперва не открыться читателю, и не сразу позволяют догадаться о замысле автора. Сюжетные повороты напоминают настоящую жизнь, и порой создаётся впечатление того, что видишь зеркальное отражение настоящего.
Написанное воспринимается с волнением, и, хотя практически каждый шаг, каждый нюанс подсказан автором, результат всё равно удивляет. Через видение главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно, просто красиво. Главный герой романа быстро вызывает одобрение и сочувствие, с лёгкостью начинаешь представлять себя на его месте и сопереживаешь вместе с ним. Ощущается определённая особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. Интрига настолько запутанна, что, несмотря на встречающиеся подсказки, довольно сложно угадать путь, по которому пойдёт сюжет. Автор не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намёков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Текст наполнен деталями, бытовыми подробностями, но, благодаря отсутствию тяжеловесных описаний, книга читается довольно легко. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они ни затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Роман пронизан тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм изложения, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего.
Надеемся, что затронутые в книге проблемы не оставят читателя равнодушным.
Предисловие редактора
Текст, который сейчас находится перед вами, представляет собой дневник журналиста Сергея Новикова (Нойманна), а также записи из его электронного блокнота, переданные редактору и обработанные частично самим автором, частично – редактором (автор предоставил последнему такое право). Следует заметить, что автор – журналист, профессиональный литератор, хорошо владеющий искусством рассказа, поэтому редакторская правка сводилась практически к сокращению длиннот в некоторых местах. Выполнять литературную обработку текста не было необходимости (за исключением двух-трёх мест в блокноте). Опущены описания интимных сюжетов, в которых автор излишне физиологично и подробно излагает эротические частности своих отношений с женщинами, однако редактор считает необходимым ограничить возрастную категорию читателей пометкой "18+".
Исправлены, где это возможно, отдельные специальные термины, используемые автором не вполне точно.
Некоторые, упоминаемые в повествовании автором, книги не найдены редактором (например, "Betty Cates. The Tea Party at the Mad Hatter", а также сборник фантастики "Времена выбирают").
Редактор