Поющий камень. Игорь Платонов

Поющий камень - Игорь Платонов


Скачать книгу
на пол, осторожно открывает его… Эмануэлла, затаив дыхание, смотрит в распахнутый кейс, набитый долларами…

      ДРАМАТУРГ (глядя в раскрытый кейс). Ну, дела! Да здесь же целое состояние…

      ЭМАНУЭЛЛА (восхищённо). Вот это да…

      По комнате начинают бегать странные огоньки…

      Звучит призрачный женский голос, повторяющий одну и ту же фразу:

      – Прими судьбу такой как есть…

      Драматург с Эмануэллой вскидывают головы, как бы улавливая слова… Внезапно раздаётся резкий свистящий звук, и одновременно яркий луч света ослепляет влюблённых. Они вскрикивают и падают. Свет гаснет.

      В полной темноте отдалённо звучит чистое сопрано. Затем наступает полная тишина.

      Явление второе

      Свет зажигается. Квартира Драматурга. Соответствующая обстановка, описанная в начале сцены. На кровати лежит прямо в одежде человек богемной внешности, это Драматург. Он спит…

      Звонок в дверь. Драматург резко просыпается, садится на кровати, приходя в себя… Раздаётся повторный звонок. Драматург идёт открывать дверь…

      В комнату заходит Эмануэлла – возлюбленная Драматурга. Она всем своим существом как бы оживляет сцену. Эмануэлла берёт в ладони лицо любимого.

      ЭМАНУЭЛЛА (ласково). Ты ещё не проснулся, мой гений? Ну? Просыпайся, уже пора дышать жизнью.

      Эмануэлла проходит вглубь комнаты, смотрит на листы рукописи, беспорядочно разбросанные по полу, и сочувственно смотрит на возлюбленного.

      ЭМАНУЭЛЛА. Боже мой… Ты опять всю ночь работал…

      ДРАМАТУРГ. Да. Приходится оправдывать жизнь и отрабатывать данное… Что поделаешь, такова судьба.

      Пауза. Драматург вдруг весь напрягается и, округлив глаза, берёт за плечи Эмануэллу.

      ЭМАНУЭЛЛА. Что-то случилось?

      ДРАМАТУРГ. Эмануэлла, родная моя, мне только что какой-то кошмар привиделся! Так это был сон… Ах… Ты знаешь, сначала какой-то омерзительный почтальон приходил с анонимкой…

      ЭМАНУЭЛЛА. Что? С какой анонимкой?

      ДРАМАТУРГ. Да в конверте без адреса… Там такая чушь была понаписана, угрозы… Бред.

      ЭМАНУЭЛЛА. Ну раз без адреса, так и выкинь это из головы!

      ДРАМАТУРГ. А ещё доллары принесли. Стюардесса…

      ЭМАНУЭЛЛА (сконфуженно). Вот те на…

      ДРАМАТУРГ. Да, да, стюардесса, но какая-то наглая, и всё же учтивая… Сто тысяч долларов в кейсе. И мы с тобой – понимаешь? Мы с тобой были вместе и смотрели эти доллары…

      Драматург угрюмо погружает голову в свои ладони.

      ЭМАНУЭЛЛА (с сочувствием). Боже мой! До чего же тебя довела твоя работа! Как тебя измотали эти бессонные ночи! Что же мне делать с тобой, мой единственный, мой печальный и ветреный гений!..

      ДРАМАТУРГ. Понимаешь, Эмануэлла, я сейчас пишу новую пьесу, это невероятная штука, это слишком серьёзно… Эта пьеса должна быть закончена.

      ЭМАНУЭЛЛА. Новая пьеса? О чём?

      ДРАМАТУРГ. О куклах…

      ЭМАНУЭЛЛА


Скачать книгу