Женщина в огне. Лиза Барр
эти картины решат продать, Фройнд попробует перехватить их в числе первых, чтобы толкнуть своей сомнительной клиентуре. Кроме того, он тесно сотрудничает с Марго де Лоран.
Лицо Генри превращается в маску. Он рассержен – и весьма справедливо.
– Другими словами, ты затеваешь все это только для того, чтобы…
– Да. – Эллис с трудом сглатывает – такое ощущение, словно вниз по горлу перемещается камень. – Ты должен быть рядом с Фройндом, чтобы сразу узнать, если моя картина вдруг попадет в руки этого негодяя или о ней что-нибудь станет известно.
Генри пристально смотрит на Эллиса.
– Значит, ты готов продать меня, словно сутенер, только ради того, чтобы найти этот холст?
Баум смотрит на стакан с мартини в руке у Ламонта. Сердце гулко стучит в груди, голос едва слышен:
– Да, именно так.
«Я меньше всего хочу, чтобы Гриффин Фройнд снова появился на горизонте».
Эллис умоляюще смотрит в карие глаза Генри, но натыкается на леденящий холод.
– Я знаю, это… – Гадко? Омерзительно? Отвратительно? Баум тщетно подбирает какой-нибудь более мягкий синоним. – Не оптимальный вариант. Тебе какое-то время придется притворяться. Ради меня.
– Притворяться? Не оптимальный вариант? Какого черта, Эллис? – Генри резко ставит стакан на журнальный столик, мартини выплескивается, но никто из них не спешит за тряпкой. – Мы жестко поссорились из-за этого человека. – Ламонт повышает голос и сжимает зубы, словно только что остановил лошадь на полном скаку. – Только подумай, о чем ты меня просишь. Ты сам этого не вынесешь.
Эллис закусывает губу. «Полтора года, если повезет. Вот и все. Не больше».
– Да, ради этой картины я вынесу что угодно.
Генри залпом выпивает остатки мартини, и в этом движении ясно читаются все чувства: гнев, боль, отчаяние, растерянность, ощущение, что его предали.
– Я понимаю, что требую слишком многого, – мягко говорит Эллис.
– Слишком многого? Господи, да я тебя просто не узнаю.
– Я сам себя не узнаю.
Снова повисает зловещая тишина, на этот раз она затягивается надолго. Баум чувствует, как сотни маленьких кинжалов пронзают его грудь, и даже радуется: он это заслужил.
– Ты даже не представляешь, насколько мне сложно, но мне нужна твоя помощь. Я должен знать, что просчитал все варианты. Прошу тебя, Генри. Я точно знаю, о чем говорю. У меня осталось не так много времени.
Ламонт встает, меряет шагами комнату, затем останавливается перед Эллисом и долго – кажется, целую вечность – на него смотрит.
– Ты совершаешь огромную ошибку. Но так и быть. Я сделаю, как ты просишь.
Глава одиннадцатая
Корран, Франция
«Тебя ищут, – говорит Марго необыкновенной картине, которую вчера принесла в спальню. – И вот ты здесь, со мной ты в безопасности». Она прикрепила холст кнопками рядом с кроватью, к выкрашенной желтой краской стене – словно постер какого-нибудь бой-бенда. Если бы дед знал, что она