Четыре Холма. Полина Юрченко
олодая девушка. На ней была черная кожаная куртка и серые джинсы. Ветер развевал ее темно-каштановые волосы, и сильно продувал шею.
– А сколько еще до города?
– Километров шестьдесят.
Девушка громко выдохнула, открыла дверь заднего сиденья и вытащила дорожную сумку.
– Я пойду пешком.
– Далековато идти-то. Подождите, может, кто мимо будет проезжать.
– Мы уже почти час стоим и ни одной машины не проехало.
– Как хотите, если вам нравится гулять вдоль трассы, – мужчина усмехнулся и махнул рукой.
Девушка закину сумку на плечо и быстрым шагом направилась в сторону города.
– Тебе стоит вернуться. Только ты можешь закрыть врата. Бла-бла-бла. – Явно передразнивая кого-то, бормотала она себе под нос. – А я ведь говорила, что город не захочет меня впустить…
Она была так раздражена, что резко пнула встреченный на пути камень и повернулась обратно, но машина уже скрылась из виду. Подумав несколько секунд, девушка решила не возвращаться и зашага дальше.
Прошло около получаса, как она услышала шум приближающейся машины. Девушка остановилась и замахала свободной от сумки рукой. И ей повезло, машина притормозила прямо перед ней.
За рулем сидел молодой человек не старше двадцати пяти лет, у него были светлые густые волосы и голубые глаза.
– Я видел машину Стива, видимо это вас он не довез до города. Подвезти?
– Было бы неплохо. А то мне уже надоело идти.
Он вышел из машины, взял сумку и сам закинул ее на заднее сиденье. Девушка села впереди.
– Меня зовут Алекс.
– Эми.
Как только они сели в машину, Алекс заметил две, как ему показалось, интересные детали. Первая, у девушки были желтые, словно у кошки, глаза. И вторая, на ней были черные кружевные перчатки. Они так аккуратно сидели на руках, словно были второй кожей. И явно предназначались для постоянного ношения. Но спрашивать об этом Алекс не стал, не желая показаться невежливым.
– Вы надолго в наш город?
– По мне так сильно видно, что я не местная?
– Поверьте, это считывается. Вы довольно легко одеты, а у нас сейчас сезон ветров, и погода, в общем-то, оставляет желать лучшего. К тому же, местные бы не пошли пешком до города, потому что знают, что пешеходный мост разрушился в прошлом году и его до сих пор не восстановили, поэтому попасть в город с этой стороны можно только на машине.
– Феноменально.
– Так значит, я прав?
– Частично. Я родилась в Четырех Холмах, но потом мы с мамой переехали. Я не была в городе двадцать лет.
– Уверен, за это время он значительно изменился.
– С учетом того, что мне тогда было пять лет, я можно сказать здесь впервые.
Когда Эми села в машину, она не хотела разговаривать, и тем более рассказывать о себе. Ей хотелось просто смотреть на лес и тревожно осознавать, что она все-таки возвращается в Четыре Холма. Но она не заметила, как ей стало вдруг совершенно спокойно, она улыбалась и искренне смеялась. Было ли все дело в том, что в машине тепло, или беседа действительно ее отвлекла, или все же дело было в Алексе? Она не понимала, в чем причина, но отчетливо осознавала, что впервые за долгое время чувствует себя собой.
Алекс рассказывал о городе, он удивительно много знал легенд и суеверий. За обсуждением историй они не заметили, как перешли на «ты», и въехали в город.
– Тебе куда?
– О, я и правда в Четырех Холмах. Странное чувство.
Эми глубоко вздохнула и достала телефон из кармана. Она несколько секунд недоуменно смотрела на сообщение, после чего неуверенно произнесла.
– Улица Падения, 37. Какое странное название.
Алекс рассмеялся.
– Поверь, в этом городе все улицы имеют очень странные названия. И не только улицы. Если подумать, весь этот город словно из мистического фильма.
Эми грустно усмехнулась, и нервно сжала руки.
– В честь чего названа эта улица?
– Падение? В честь падения темных сил, которыми якобы была одержима эта местность до основания Четырех Холмов. По легенде Джон Даррелл, основатель города, был магом, он изгнал темные силы и построил себе тут поместье, назвав его Четыре Холма, и стал следить, чтобы темные силы не вырвались на свободу. А постепенно рядом стали селиться его семья, друзья, прислуга и город вырос и перенял название поместья. Поговаривают, что магический дар передается каждому поколению семьи Даррелл.
Алекс рассказывал так, словно это была просто байка, ходившая в городе, но Эми выглядела очень серьезной и грустной. Она больше не смеялась. Алекс заметил это и попытался исправить ситуацию.
– Это всего лишь мифы, которые любят в нашем городе. Я знаю Дарреллов, они точно не маги, обычные люди, как и все.
Эми грустно улыбнулась и постаралась переключить разговор на фонтан в виде огромной раковины с жемчужиной.