Знакомьтесь – моя Швейцария! И как я заблудилась в Альпах в грозу…. Екатерина Танаева
дочка, и уже готова была снова вернуться к чтению своей книги, но тут случилось непредвиденное: малыш, не ожидая никакого подвоха, попытался разжевать ириску, чего делать было категорически нельзя!.. Ну не предназначены те конфеты для разжевывания, просто не предназначены и всё! Вот русская сладость и проявила свое коварство, моментально прилипнув к зубам малыша и практически склеив ему челюсти =D Вы бы видели выражение лица мальчонки и его округлившиеся глаза, когда он изо всех сил старался разомкнуть зубы! Когда же ему в итоге удалось это сделать, то чавкающий звук разлетелся на весь вагон. И как Вы думаете среагировала на происходящее его мама? Вот точно не так, как я себе представляла! Я вообще, если честно, успела внутри съежиться от мысли, что на меня сейчас обрушится ее праведный гнев… А она попросту расхохоталась! Заливисто так и явно от души :)
И раз уж я начала делиться впечатлением именно о швейцарцах, то, забегая вперед, скажу, что самое сильное из всех на меня произвели именно швейцарские бабушки! Да-да, швейцарские бабушки – это в действительности нечто невообразимое. Они своим поведением попросту взломали все мои стереотипы. Причем не какая-то одна конкретная бабуля, а каждая, с которой я так или иначе пересекалась, пусть даже мимолетно. И вот парочка примеров из самого раннего опыта. Как я уже говорила, в целях экономии денег я, переезжая из города в город, всегда возила багаж с собой в пассажирском вагоне. И если поначалу все мои скромные пожитки умещались в один небольшой старенький чемодан родом из детства, то со временем ему на смену пришли два значительно превышающих его по объёму швейцарских чемодана. А потом к ним добавились ещё и спортивные сумки. И хотя эти новые чемоданы были, разумеется, на колесиках, но затаскивать их в поезд и вытаскивать оттуда иногда было весьма проблематично. Особенно когда это приходилось делать, карабкаясь с платформы в вагон по крутой лестнице. Так вот первые, кто радостно кидался мне помогать, всегда были пожилые швейцарки! Они чуть ли не выхватывали из рук моих рук увесистую поклажу и бодро тащили ее по крутым ступенькам. И это было то, чему я никак не переставала удивляться! Откуда у старушек столько сил и прыти? И что подталкивает их так самоотверженно помогать молодой и здоровой иностранке? Но за все время своего пребывания в этой удивительной стране ответа на эти вопросы я, увы, так и не нашла…
Правда однажды еще одна местная бабуля, можно сказать, сразила меня наповал, когда в заполненном пассажирами женевском троллейбусе вдруг уступила мне место. Помню, тогда я вообще сильно растерялась и начала категорично отнекиваться, но она, доброжелательно улыбаясь, все же настояла. И благо к тому времени я уже немного освоила французский, поэтому смогла понять, что именно она ответила на мое изумленное: «Почему?!»
– Присаживайтесь, милая девушка! Вы, молодежь, много работаете и устаете. А если я, пенсионерка, куда-то неудачно поперлась в самое пиковое время и помешала вам этим, то это очень непредусмотрительно