Изумрудная пыль. Велия Гардер
Сэма. Теперь знает матушка, а это может означать, что за ней будут лучше следить, чтобы исключить возможность очередного свидания.
Если бы знал только отец, то он, наверняка бы закрыл на это глаза. По крайней мере пока не дошло бы до чего-то серьёзного. Ведь он таких же консервативных взглядов, как и Ганриетта, только разница в том, что Гантриетта воспринимает такие отношения гораздо серьёзнее и не может даже допустить такого, чтобы как минимум их застали вместе, ибо это может означать позор для всего рода.
Анна не знает, что делать. Бежать? Окунуться с головой в приключения ради любви, как в книжках, которые она читает по вечерам? На самом деле сейчас незачем об этом думать, так как появилась ещё одна забота – кровавая луна близко. Есть вероятность попасть в город, на который должно совершиться нападение и тогда их ожидает лишь быстрая и жестокая смерть. С другой стороны, если демоны нападут на Варнам, то получится, что она оставит своих родных. Не сможет быть с ними в последнюю минуту или не сможет их спасти. К чему бы не приводили рассуждения, в любом случае напрашивается вывод, что сбегать перед кровавой луной точно не самая лучшая идея. И хорошая ли идея вообще сбегать?
Глава 2
Медвежья лапа.
Сегодня Анна освобождена от учёбы, поэтому она решила навестить свою подругу Нори. Она бард и играет почти каждый день в одной единственной таверне этого небольшого города, поэтому нет особого труда найти её. Надев лёгкое белое с цветочным рисунком платье и собрав волосы в хвост, она прошмыгнула к выходу.
– Аннушка, – голос матери раздался из дальней комнаты, где находится семейная библиотека. Анна, надеялась спокойно выйти из дома без происшествий, но, видимо, придётся услышать несколько наставлений. – скажи, пожалуйста, куда ты идёшь?
– К Нори в «Медвежью лапу».
Взгляд матери стал серьёзным, она хотела верить дочери, что она не совершит ошибок, но в тоже время хотелось лично за этим проследить. Да и то, что Анна дружит с бардом ей не нравится. Ведь её дети должны общаться только с высшим обществом.
Часто Ганриетта звала своих подруг со своими детьми, в надежде, что малышки подружатся, но их отношения никак не развивались. Анна читала другие книги, слушала другую музыку, занималась другими делами, которые не могли принять девочки её возраста. Отчего возникало много недопонимания, осуждающих взглядов и нежелание в принципе общаться с юной леди. Сэм, в свою очередь, растёт мальчиком общительным и адаптивным. Среди его друзей есть и дети простых рабочих, и люди светского общества. Для своего возраста он уже достаточно умный, чтобы найти общий язык абсолютно со всеми.
Ганриетта боялась, что её дочь с возрастом будет избегать общения с влиятельными людьми. Ей и так стыдно за нее перед гостями, когда та высказывает своё мнение, которое сильно разнится с остальными. Много раз с Анной был серьёзный разговор, в котором участвовал отец, но всё без толку. Родители смирились и лишь изредка напоминают ей, что она дочь губернатора и должна вести себя подобающе.