Река Межа. Книга первая. Менгир. Владимир Анатольевич Ильин

Река Межа. Книга первая. Менгир - Владимир Анатольевич Ильин


Скачать книгу
середину дороги и принялась размахивать руками, чтобы её было лучше видно в темноте. Возница невольно придержал лошадей, переведя их с рыси на шаг. Затем он привычно выкрутил фитиль висящего над головой фонаря, прибавив огня, и постучал в стенку.

      – Стойте, пожалуйста, остановитесь! – завопила Анна, мелькая перед мордами лошадей.

      Из окна дилижанса высунулся заспанный разъездной почтмейстер.

      – Это что такое! – возмутился он очень строгим голосом, разглядев на дороге совсем ещё молоденькую простушку. – Что случилось?

      Принцесса прибавила в голосе жалобных интонаций и быстро затараторила:

      – Мне в город надо, у меня там родители, они в трудном положении, а тут ночь, и разбойники!

      – Разве тебе неизвестно, что почтовому дилижансу не положено брать попутчиков?

      – Знаю, известно, но что же мне делать! Разбойники же!!!

      – Какие ещё разбойники, чего ты болтаешь, – проворчал офицер уже не так строго, он раздумывал. – Ладно, забирайся, но на первой же станции я тебя высажу! Поняла?

      Девушка не заставила себя долго ждать, запрыгнула внутрь и прикусила язык, чтобы не выдать себя каким-нибудь неверным движением. Кроме них двоих в салоне больше никого не было. Дилижанс Королевской почты быстро катил по тракту, покачиваясь на мягких рессорах. Принцесса отодвинулась подальше от офицера, расслабленно прислонилась к обитой сукном стенке кареты – и потеряла сознание.

      Когда она пришла в себя, то поняла, что лежит на дороге на подстеленном плаще, возница держит над ней фонарь, а почтмейстер суетится возле с флаконом нашатыря, время от времени шлёпая её по щекам.

      – Чёрт! Наконец-то. Ты кто такая? Ты не походишь на простушку.

      Принцесса приподнялась, осторожно села.

      – Почему же? – устало спросила она офицера, и тот заорал:

      – Потому что деревенские простушки не падают в обморок! А ещё потому, что они не говорят на языке Первого государства!

      Мне приснился Виктор, вспомнила она. Или пригрезился? Может быть, у меня горячка? Она провела ладонью по лбу, прислушиваясь к своему самочувствию. Устала, да, но не больна, нет.

      – Офицер! Пожалуйста, выслушайте меня, прошу вас. Я принцесса Анна. Доведите до сведения короля, что я вернулась.

      В восемь часов утра от станции отбыл со специальным донесением верховой нарочный, а принцесса продолжила путь в почтовом дилижансе под опёкой почтмейстера. Спустя двое суток дилижанс миновал Туф и прибыл в Итиль, крупный степной город. Отсюда до столицы Аквалани оставалось не более дня пути. Королю уже успели доложить о том, что в горах, недалеко от Карина, почтовый дилижанс подобрал на тракте попутчицу, назвавшуюся принцессой Анной, в данный момент находящуюся в распоряжении разъездного почтмейстера дилижанса Королевской почты. Король Валерий сам пожелал увидеть девушку ещё до того, как она достигнет столицы, и был в Итиле за час до прибытия дилижанса. В кабинете управляющего


Скачать книгу