Сорванная роза. Нурсиля Абдуллина

Сорванная роза - Нурсиля Абдуллина


Скачать книгу
собрания в кафетерии отеля, где один сотрудник рассказывает о том, как он изменился за время работы, делится опытом с остальными или же отмечают отличившихся работников, которые сделали что-то большее, чем обычные их обязанности. Атмосфера дружная, все всегда готовы помочь и внимательны друг к другу.

      В отеле есть Ladies Club, где сотрудницы собираются вместе и организуют мероприятия внутри и за пределами отеля, помогают детям, поют, танцуют. В свободное время можно прийти в специальный кабинет, где есть караоке и место, чтобы репетировать танцы.

      Многие сотрудники, примерно семьдесят процентов, из северного города Дарджилинг, который находится в восточной части Гималаев, так как главный менеджер по персоналу оттуда, остальные из самого Майсура и немного из других городов Индии. Когда я первый раз увидела коллег на ресепшене, я подумала, что они из Китая. Они могут резко начать говорить или петь песни на своём языке непали.

      Пока нет гостей, девочки стараются со мной общаться и фотографируются. Мы выходим во двор отеля посмотреть на полосатых оранжевых рыб, которые плавают в маленьком пруду. Делаем обход отеля. Как заходишь, справа – ресепшен, слева – зона отдыха для гостей с чёрными диванами, где мы часто подправляем жёлтые подушки. Столик турагента видно сразу с входа, я там обычно смотрю буклет с достопримечательностями города. Рядом стоит стол с компьютером нашего отдела GRE, где по очереди с девочками сидим и отправляем письма гостям или просто отдыхаем. Прямо по коридору ресторан, в отеле есть ещё бассейн, спортзал и СПА.

      Есть сотрудницы чуть старше меня, которые уже несколько лет здесь работают, и молодые стажёрки после колледжа. В один из дней после работы более взрослые мои коллеги пригласили меня вместе готовить ужин. Мы с Канчан и Биндией пошли в дом Сушмиты, которая была замужем. Сначала на улице купили курицу, овощи, рис и специи. Я потушила курицу, девчонки занялись овощами и рисом. Мы поели на полу. Потом примеряли индийские платья Сушмиты. Канчан – худая девушка с длинными чёрными волосами, она весёлая и постоянно смеётся. Сама Сушмита мне показалась строгой, но иногда шутила. Биндию я ещё не поняла, но она обычно старается мне помогать.

      На работе я превращаюсь в улыбающегося, общительного человека, забываю о том, что я интроверт, и получаю удовольствие от процесса. Нравится контактировать с людьми из разных городов Индии. Гости приезжают с детьми, бабушками, дедушками, две-три семьи вместе. Бывают и группы пенсионеров из Европы.

      В один из рабочих дней в ресторан отеля на обед приехала делегация из Беларуси. За день до этого мне сказали, что приедут русские. Видимо, для индийцев нет особой разницы. Мы их встретили у входа и проводили до ресторана, они приятно удивились, когда я начала с ними по-русски говорить. О, наконец родная речь, подумала я про себя. Как-то непривычно, как будто не мой голос говорил, так как месяц не разговаривала по-русски.

      Белорусы в Майсуре по делам, обсуждают с индийцами общий проект насчёт карьерных самосвалов. Шеф-повар и его команда для них постарались


Скачать книгу