Случайный принц. Мишель Уиллингем
казалось странным заказывать платье без драгоценностей и кружев, которыми обыкновенно отделывались ее туалеты. Это платье незамысловатого фасона с талией в форме буквы «V», с пышными складками могло подойти светской даме для обычных визитов, но для принцессы оно казалось слишком простым.
Однако Серене оно понравилось.
– Все женщины… на острове покупают одежду таким образом? – поинтересовалась она и тут же почувствовала, что сказала не то. Все, что она носила раньше, шили специально для нее. Серена еще никогда не входила в магазин, и ей был интересен новый опыт.
– Извините, мадам, но я не понимаю вас, – растерянно проговорила фрау Баухерцен, с любопытством взглянув на Серену.
Серена не стала пояснять свою мысль и лишь покачала головой, поняв, что может выдать себя, если начнет задавать новые вопросы.
– Можно я сниму мерку? – спросила фрау Баухерцен.
Серена кивнула и проследовала за ширму. Женщина хотела помочь ей снять платье, но принцесса возразила.
– Я лучше останусь в платье, – пробормотала она, опасаясь, что швея заметит синяки на ее теле, – если вы не возражаете.
Хозяйка магазина приступила к снятию мерок, Серена испытывала неловкость от прикосновения к своему телу. Фрейлины во дворце хорошо знали ее размеры, и, когда ей было нужно новое платье, его просто доставляли за день до предстоящего события. У нее был огромный гардероб, состоящий из повседневных платьев и для визитов, костюмов наездницы, бальных нарядов, целый арсенал шляп, перчаток и чулок.
– Ваш муж – щедрый человек, – заметила женщина непринужденно, делая свою работу.
Серена не нашлась что ответить. Конечно, он щедро заплатил швее. Но как он поведет себя, когда она сообщит, что не выйдет за него замуж? Карл уже показал себя решительным и властным человеком, Серена подозревала, что ее отказ будет воспринят не очень благосклонно.
– Простите меня, – смутилась фрау Баухерцен, – но я не пойму, как вы вошли в дом губернатора. Он уже несколько недель заперт.
Серена не должна была открывать, кто они, и сообщила первое, что пришло ей на ум:
– Мой муж имеет связи с королевским домом Лохенберга. Но мы удивились, узнав, что прислуги нет в доме.
– Прислуга сбежала через несколько месяцев после того, как начался голод, – объяснила хозяйка магазина. Покраснев, она добавила: – На вашем месте я вернулась бы в Лохенберг. Здесь больше делать нечего. – Женщина обреченно уронила руки, словно спохватившись, затем стала записывать мерки.
– А как же те, кто остался на острове? – спросила Серена. – Как они живут?
Фрау Баухерцен положила карандаш и пожала плечами:
– У них нет иного выбора. Им некуда уезжать. – Она взяла платье и начала втыкать булавки, обозначая талию. – Не знаю, что вас привело сюда, но у острова нет будущего. Ни у кого из нас нет будущего.
Серене не понравилось смирение в голосе женщины.
– Я попрошу мужа поговорить с королем Лохенберга. Скорее всего, он поможет вам.
– Хотелось