Как я был ниндзя. Дженет Ташьян

Как я был ниндзя - Дженет Ташьян


Скачать книгу
ьям посчастливилось тестировать видеоигру «Арктический ниндзя» для «Глобал геймс», мы одержимы ниндзя.

      климат

      В игре дело происходит в Арктике, но мы с друзьями живем в Лос-Анджелесе, так что климат здесь совсем другой.

      Мама пытается добраться до отбившейся от остальных бумажки, которая залетела под диван:

      – Я почти уверена, что «полундра» – это словечко моряков, а не боевой клич ниндзя.

      недоумевающий

      Моя недоумевающая мать не в курсе, что это еще и коронное слово Микеланджело из «Черепашек-ниндзя-подростков». Хотя в последнее время мы с друзьями остыли к черепашьей теме и заинтересовались НАСТОЯЩИМИ ниндзя. Что означает прочтение множества японских комиксов.

      При моей дислексии с книгами посерьезнее могут возникать проблемы, так что мне нравятся комиксы, где много картинок. Я сам рисую иллюстрации к своим словарным словам с начальной школы и всегда ищу способ привязать слова к картинкам.

      Когда мама предлагает после ужина посмотреть кино про боевые искусства, я подпрыгиваю от восторга. Буквально.

      Мой прыжок из кладовки на диван снова раскидывает мамины бумаги.

      – Дерек, прекрати!

      Но прекращать-то я как раз и не собираюсь.

      На самом деле я еще только начал.

      Мои ниндзя-друзья

      поглощен

      исследование

      Поскольку Мэтт, Умберто, Карли и я одинаково поглощены миром ниндзя, мы ищем школу боевых искусств, чтобы ходить туда всем вместе. Разумеется, исследование проводит Карли – подбирает ближайшую к дому с лучшей программой.

      – Есть одна в Санта-Монике, со знаменитым сенсеем. – Карли поворачивается ко мне: – «Сенсей» значит «учитель».

      – Я ЗНАЮ, ЧТО ТАКОЕ «СЕНСЕЙ»! Если я не слишком хорошо читаю, это еще не значит, что я тупой.

      Карли закатывает глаза:

      – Я и не говорю, что ты тупой. Просто не думала, что ты знаешь японский.

      На мою защиту встает Мэтт:

      – Дерек же ест суши, ведь так? Само собой, он знает японский.

      День еще толком не начался, а Карли уже доводит нас с Мэттом. Умберто в своем инвалидном кресле подкатывается как раз вовремя, чтобы сменить тему:

      – Вы слышали, мисс МакКоддл ищет добровольцев для участия в школьной постановке?

      Карли навостряет ушки. Если выпадает хоть малейшая возможность впечатлить учителя или получить дополнительные баллы, Карли – всегда первая в очереди. Она расспрашивает Умберто о подробностях.

      революция

      колонисты

      – Все, что я знаю, это что тема этого года – Американская революция, и мисс МакКоддл ищет режиссера. – Умберто проезжает на задних колесах в своем кресле. – Интересно, у колонистов в восемнадцатом веке были инвалидные коляски?

      Мы спорим об этом несколько минут: я и Карли за то, что не было, Мэтт противоположного мнения, – пока не приходит время отправляться на урок.

      миниатюрный

      И пожалуйста: стоит нам сесть за парты, как мисс МакКоддл поднимает тему постановки. Она говорит о том, какое масштабное это событие в жизни школы, а я рисую на полях тетрадки ниндзя. (Мой любимчик – миниатюрный ниндзя, который прячется за солонкой и перечницей.)

      уважаемый

      Сейчас мисс МакКоддл кажется более спокойной, чем была, когда мы с Мэттом познакомились с ней в подготовительном классе. Теперь она – один из самых уважаемых учителей в нашей школе.

      увлеченный

      – Я не ищу кого-то с опытом режиссерской работы, – продолжает она. – Мне просто нужен человек, увлеченный историей.

      Пока я пририсовываю своему ниндзя усы, Карли поднимает руку. Мисс МакКоддл привыкла к тому, что Карли подписывается на все подряд, так что сперва оглядывает класс, чтобы убедиться, что никто не останется обиженным. Но, поскольку Марии сегодня нет, Карли остается единственной, кому хоть сколько-то интересно режиссировать историческую пьесу, так что работа достается ей.

      После уроков мы с Мэттом едем домой на скейтах и изучаем найденную Карли школу боевых искусств.

      одомашненный

      – Она какая-то одомашненная, – замечает Мэтт. – Я-то рассчитывал на что-то более ниндзевское.

      Я кликаю на одну из школ в районе:

      – Как насчет этой?

      Мэтт издает долгий свист:

      – «Путь Громовой Тени»… Вот О ТАКОМ я и говорил.

      Когда папа возвращается домой, я спрашиваю, может ли он завтра


Скачать книгу