Как я был ниндзя. Дженет Ташьян

Как я был ниндзя - Дженет Ташьян


Скачать книгу
что нам требуется план «Б», так что иду наружу и копаюсь в гараже. Обнаруживаю в углу большую пластмассовую ванну со старыми игрушками. Мы с Мэттом тут же отвлекаемся, разбирая фигурки героев, про которые я давно позабыл, и не успеваем оглянуться, как проходит полчаса. (Не уверен, что настоящие ниндзя отвлеклись бы так.)

      Я еще разок проверяю, как там мама, чтобы убедиться в нашей безопасности. Мама чистит зубы немецкой овчарке и, не поднимая глаз, машет мне, чтобы уходил.

      К тому времени, как я возвращаюсь, Мэтт приволок пластмассовую ванну на кухню и наполняет ее горячей водой. Наверное, настоящий ниндзя раздобыл бы полотенца, но они наверху, так что я вместо этого хватаю стопку газет из корзины для переработки и застилаю ими пол.

      – Помнишь тот летний лагерь, где мы постоянно занимались тай-дай[2]? – спрашивает Мэтт.

      – Ту вожатую гораздо больше интересовал ее бойфренд, чем творческие мастерские.

      – А я до сих пор помню, как это делается. – Мэтт начинает надевать резинки на одну из футболок.

      – Но ведь так получится «тай-дай»!

      Мэтт трясет головой:

      – Резинки нужны, чтобы краситель схватился.

      – Нет, резинки надевают так, чтобы появились круги, – возражаю я. – Потому такая окраска и называется «тай-дай»[3].

      – Слушай, кто, в конце концов, все это раздобыл, а? – спрашивает Мэтт. – Веришь или нет, а я знаю, что́ делаю.

      скиснуть

      Я не успеваю погуглить, как это делается, как Мэтт завязывает одежду узлами и бросает в чернильно-черную воду. Я слегка скисаю, подозревая, что он неправ, но не хочу ругаться с лучшим другом, когда он так уверен в своей правоте.

      как по волшебству

      фейерверки

      В инструкции на бутылке сказано, что одежду нужно перемешивать в горячей воде в течение получаса, – по-моему, жутко долгий срок для перемешивания чего бы то ни было. Десять минут спустя мы выуживаем из ванны один предмет одежды, почерневший, как по волшебству.

      – Я же говорил! – радуется Мэтт.

      – Когда ты снимешь резинки, окажется, что все покрасилось в «тай-дай».

      – Нет, не окажется. – Мэтт роняет капающую краской одежду в раковину и снимает резинки.

      Само собой, наши новые ниндзя-прикиды покрыты белыми фейерверками.

      – Пожалуй, ты был прав насчет резинок, – признает Мэтт.

      – ПОЖАЛУЙ? Я был АБСОЛЮТНО прав!

      Времени спорить нет: мы одновременно замечаем, что одежда не только в разводах, но еще и залила краской всю раковину. И пол.

      И наши руки, как и ткань, покрыты черными пятнами.

      – Наверное, нужно было надеть перчатки, – замечает Мэтт.

      И именно в этот момент на кухне появляется мама. И дверь за ней еще не успевает закрыться, как мама взрывается здоровенной порцией МамаБешенства.

      – Что вы делаете? – кричит она. – Это же ни за что не отмыть!

      Мама бежит к раковине и принимается яростно ее тереть.

      напуганный

      Мы


Скачать книгу

<p>2</p>

Тай-дай (англ. «tie-dye») – способ неравномерной окраски, при которой на одежде образуются круги, спирали или просто разводы.

<p>3</p>

Слово «tie» по-английски означает в том числе «завязывать», «стягивать», а слово «dye» – «окрашивать».