Наречённая тёмного дракона. Полина Амор
бы погибла. Он собирался убить тебя, Ками. И я спас тебя. Я узнал об этом и разыграл твоё спасение от Ориаса.
– Ты обманул меня? – спрашиваю я.
– Я обманул твоего отца, и не хотел говорить тебе, ведь это неприятно знать, что твоя жизнь это просто ложь, и… Ками!
Я резко встаю. Все тело трясет, я не знаю как теперь смотреть в глаза родному мужу.
– Туман! Болезни наших крестьян, это было реальным, – мой голос срывается на крик.
– Да он любое совпадение, любое приписывал туда, к тёмным силам, к Ориасу. Но этого не было, дорогая. Ну пойми же ты. Твой отец – безумец. Может быть, он убедил тебя в этой сказке, но пора просыпаться.
Я обнимаю себя за плечи, становится зябко. Что если он прав, и тогда нет никакого злодея Ориаса. Но тогда я могу спокойно вернуться в свой дом, в своё королевство.
– Если ты говоришь правду, значит я тебе ничем не обязана, – шепчу я, глядя в пустоту. – Я думала, что обязана любить тебя, обязана терпеть, принимать и всеми силами быть лучшей женой только потому, что ты спас мне жизнь. Но это, оказывается не так.
– Вообще-то я и спас тебе жизнь, только спас тебя от твоего собственного отца!
– Уходи.
– Камилла, – он тяжело вздыхает, будто показывая как ему сложно со мной общаться.
– Я сказала «уходи». Прочь!
Рон держит рот приоткрытым, будто желает что-то мне сказать, как-то ответить. Но, все-таки, кивает и уходит, громко закрыв дверь.
Едва я остаюсь одна, я снова сажусь на постели.
Ориаса не было? Никогда? Но кто-то тогда мне снится? Кто тогда там, за окном? А реакция животных? А болезни? Что если? Что если он был, и теперь Рон, получается, похитил меня у моего жениха? И получается что Рон теперь в опасности?
А если его на самом деле не было?! Я хватаюсь за голову, не могу привести мысли в порядок, они скачут как табун бешеных коней. Они будто прожигают мне голову изнутри.
В этом безумии я нахожусь несколько часов, но все же, становится спокойнее а после, голова начинает кружится.
Я осознаю, что не ела как минимум со вчерашнего дня. Встаю и выхожу из комнаты, в надежде найти слуг.
Нахожу нашего управляющего в зале, он как раз закончил распоряжаться о том, как подавать сегодняшние блюда к ужину.
– Миледи, – он кланяется мне.
– Альберт, я попрошу подать пищу в мои покои. Чувствую себя неважно, – говорю слуге. Тот учтиво кивает.
– Альберт, отменяю распоряжение! – раздается голос Рона за моей спиной. – Миледи Камилла будет ужинать вместе с нами, как я и говорил – ужин на троих. Миледи не настолько слаба, коль смогла выйти из своих покоев.
Я оборачиваюсь на мужа, не понимая, как за один день он из героя, из мужчины моей мечты превратился в чудовище и пленителя.
Альберт, явно не понимающий, как стоит себя вести, удивленно смотрит на меня. А что мне сказать? Я молча разворачиваюсь и иду к себе.
– Надеюсь, миледи не решила морить себя голодом? Я женился на здоровой женщине, а не доходяге, – слышу Рона за спиной. Кажется, меня уже ничего не может задеть или обидеть. Я будто