Король ведьм. Марта Уэллс
и обхватила себя руками, но постепенно переставала дрожать. – Почему вы не спросили мое имя раньше?
– Я не хотел знать его до тех пор, пока ты внутренне не будешь готова назваться. – Каи знал, где расположено Море цветов, вот только не мог связать его с тем местом, где они находились сейчас. Устье было свободным городом рядом с пределами Зарождающегося мира, последний уцелевший участок земель Нихуша. Туда переселились морские рейдеры, после войны город практически опустел, но теперь снова превратился в процветающий порт. Идеальное место, где мог прятаться толкователь.
– Они прибыли сюда из Устья на лодке?
– На кашалоте. – Санья пожала худыми плечами: – Прежде я никогда не видела этих животных вблизи.
– Ха. Значит, толкователь Менлас был могущественным волшебником, – сказал Каи.
– Полагаю, он так думал, – сухо заметила Санья.
Каи энергично почесал голову.
– Вы двое, ждите здесь, – сказал он. – Я обыщу тела. Зиде, я принесу тебе одежду.
Когда он собрался уходить, Зиде сказала:
– Каи, тебе следует проверить свое сердце: есть ли там жемчужина.
После коротких колебаний он покачал головой:
– Ее там нет, Зиде.
– Докажи мне, Каи, – продолжала настаивать она, когда он собрался уйти. – Докажи это.
Глава 2
В результате того, что он выпил жизнь из моряков, никто из них, умирая, не испачкал одежды. Каи обыскал всех пятерых, взял кое-что из их костюмов для Зиде, а затем разложил оружие и другие предметы, которые они принесли с собой, чтобы изучить их более внимательно. Еды он не нашел, но они взяли много инструментов своего ремесла. Каи не требовалось есть часто, но Зиде становилась чересчур раздражительной, когда испытывала голод, да и Санья выглядела так, будто давно ничего не ела.
На новом теле Каи было мало одежды, а юбку покрывала грязь. Вместо нее он надел облегающие рейтузы толкователя Менласа, а также добротную тунику с длинными рукавами, доходившую ему до колен, которую стянул кожаным матросским ремнем. Слишком длинные рукава пришлось закатать, но в остальном он чувствовал себя в новой одежде удобно. Каи взял плетеный шелковый шнур, вероятно игравший важную роль в семье или культуре Менласа, и с его помощью подвязал волосы, так и норовившие упасть на лицо.
Затем он собрал все полезное и красивое из груды вещей и засунул в пустую сумку, которую принесла с собой женщина, явно рассчитывая на добычу. Теперь ему следовало все забрать и вернуться к Зиде и Санье, однако он остался стоять на месте, внимательно осматривая свое тело.
«Зиде ошиблась, – подумал он. – В моем сердце нет жемчужины. Даже проверять не стоит».
К тому же им нужно было спешить. Столь тщательно сконструированная гробница наверняка имела встроенную систему тревоги, и кто-то обязательно узнает, что они освободились.
И все же он подошел к стеклянному ящику, при помощи маленького щупальца силы сломал замок, и наружу с шипением вырвался грязный воздух.
Странно и не слишком приятно смотреть