Истинная поневоле. Авторская версия. Марина Эльденберт

Истинная поневоле. Авторская версия - Марина Эльденберт


Скачать книгу
это на него похоже – раздавать приказы направо и налево. Но я напоминаю себе о спокойствии.

      Стоит ему уйти, я поворачиваюсь к Рэбел.

      – Кажется, я теперь редко буду появляться в магазине.

      – Я уже поняла, и от своих слов не отказываюсь.

      – От меня обязательная прибавка к зарплате.

      – Ловлю на слове, – смеется подруга и обнимает меня.

      – Спасибо тебе.

      – На здоровье!

      – Если возникнут какие-то вопросы…

      Рэбел меня перебивает:

      – Чарли, я надеюсь, он не увезет тебя в глухой лес, где не будет связи! Если возникнут вопросы, с которыми я не смогу справиться самостоятельно, я тебя наберу. Договорились?

      Я киваю и с ужасом понимаю, что снова готова расплакаться.

      – Это от избытка чувств, – пытаюсь объяснить сквозь слезы.

      – Ты беременна, детка. У нас и не такое бывает. Уже рассказала родителям?

      – Пока нет.

      Не представляю, как и что им расскажу.

      «Я беременна от вервольфа, так случается».

      «Ваша внучка теперь сможет бегать по лесу на четырех лапах и спать на снегу».

      «Скоро ее отец женится, так что нас ждет двойное пополнение семьи».

      «Между нами связь, которую я не могу объяснить».

      И с последним…

      – Все сложно.

      Видимо, пять минут закончились, потому что в магазин возвращается Доминик, и мне ничего не остается, как пожелать Рэбел удачи.

      Вервольф снова подхватывает меня на руки, и я возражаю:

      – Я могу идти сама.

      – Уверен, что можешь. Но пусть лучше я надорву спину, чем ты опять перетрудишься.

      От возмущения я даже забываю про свою просьбу.

      – Ты надрываешь спину?!

      – Нет, ты почти ничего не весишь. Тебе нужно больше есть.

      – С этого дня ем столько, чтобы ты точно спину надорвал, когда в следующий раз решишь таскать меня на руках.

      – Не настолько больше.

      Доминик старается выглядеть серьезно, но уголки его губ все равно ползут вверх. Значит, издевается надо мной! Поэтому в машине я решаю отодвинуться от него и не разговаривать, и меня даже хватает минут на двадцать. Правда, ровно до того момента, когда я понимаю, что городской пейзаж сменился лесным.

      Кажется, насчет «вези меня, куда хочешь» я сильно погорячилась. Мантон-Бэй явно в другой стороне.

      – Куда мы едем?

      – В безопасное место.

      – В твой домик в лесу?

      – Нет, его нельзя назвать безопасным. Случай на парковке показал, что Кампалу и Бичэма от твоего похищения не остановила даже небольшая армия вервольфов, которой я тебя окружил. Значит, они вполне способны проникнуть и на мою виллу на побережье. Я не знаю, что у них на уме, не хочу рисковать.

      – Поэтому ты везешь меня в лес?

      – В Морийский лес, точнее в родовое поселение. Оно принадлежит моей стае.

      О поселениях вервольфов нам рассказывали еще в школе: у каждой стаи с самых древних времен были свои земли, своя территория. В современном мире


Скачать книгу