Капоне / Capone. Дон Нигро

Капоне / Capone - Дон Нигро


Скачать книгу
выглядят такими добропорядочными, когда целуют тебе зад. Говард назвал меня сутенером, вот я и выстрелил ему в лицо. Мертвый, он распластался на полу с растянутым в улыбке ртом. Остальные залезли под стойку бара, вероятно, собирали рассыпавшиеся монеты. Спиртное мы держали в подвале городской мэрии. Гребаному мэру я дал пинка на лестнице у мэрии. Копы просто наблюдали. Быть американцем – это счастье.

      Вот мы и созвали эту мирную конференцию. В отеле «Шерман», через улицу от Управления полиции. Большой Билл Томпсон, Гузик, Ломбардо, Багз Моран, Драччи, Джек Зута. Большой Билл возглавил экспедицию по поимке лазающей по деревьям рыбы. Звезда крысиного шоу, на сцене с клеткой, полной крыс и наблюдающий, как они жрут друг друга, словно свора ирландцев-левшей. Просил своих избирателей сжечь все книги, написанные на английском. Он был идиотом, но нам приходилось давать ему взятки, потому что давали все прочие. Ванна, полная денег. Мы все напились и пели песни. Мы собирались пристрелить тебя множество раз, говорит Багз, но всегда видели тебя с другой женщиной и не думали, что ты достоин того, чтобы ради тебя убивать и женщину. Очень веселый парень, этот Багз. Разделили город. Какое-то время это работало. Потом Тони Грека увезли на автомобильную прогулку. Нашли его в морозильнике, превращенного в гребаную сосульку. Коп застрелил Драччи на заднем сидении патрульного автомобиля. Упс! Мой револьвер, похоже, выпал из кобуры, случайно выстрелил и пуля попала ему в рот. Копы не такие тупые, как республиканцы. Они устроили вечеринку для политиков на реке, столько дерьма собралось в одном месте, и кораблик пошел ко дну. Большой Билл доплыл до берега с крысами. Жабы утонули. Но все приносит деньги. Монополия. Фальшивые акции. Подоходный налог. Дерьмо. Тот еще парень по имени Элмер. Если у тебя итальянская фамилия, а кожа смуглая, ты преступник. А парня с синими глазами, который забирает твои деньги, называют банкиром. В моем офисе три портрета: Джордж Вашингтон, Авраам Линкольн и Большой Билл Томпсон, звезда крысиного шоу. Я думал, это смешно, но шутки никто не понял.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Картошкоеды/potato eaters – пренебрежительное прозвище ирландцев.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAeoBXgDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQEAAwEBAQAAAAAAAAAAAQACBgcIBQME/8QAGwEBAQADAQEBAAAAAAAAAAAAAAECBAUGAwf/2gAMAwEAAhADEAAAAeG+3/K2yUECJaRsQBUiAQNILJEsREhLqxsJQSsSMy7sCIiCWGwlbCWsoaJWwlUqglbCVsiIJdWZlbCWqiGzVhAqBCkZl1UkC6QIiIlCNIEoQpLEkskCxpAgVAiIUbJcywpDRAqkQlYStENECpClWZVBdIEsSCqCwoKgKCpERq4koQgNEfnM4QNJASwpEZVTVmZlGrjiZKErZLIKkksauNAoasglbCWGwlhsglbASBdJEgsREQpLmVsTMrZmVsRTMyhsiNWECxpMrCgsKCxpBWwgVQVJIazLpKyWgNWEuV1YQKoKoKgQpLGrjiZKC6szKpAqksNkERLEgrYlFRDUQQ0oLmVSJYCFBYSJI1ZmZQpUQ0RiZySyIEsauJKEI2ZmSgrYpGZlIkZl1ZENhKCRDZjHLeWMEsNhK2QoKgREEsasCCWTeUIzMmwlbEkFhRrGOTYkQCAgEsauIqkRLIlRLWEqRIKo0Q1RFZS5VSJZIiVsIFUiECIiBUbCISqJJZCWBVGoJZGoghpQUiKqNWZliGwlFUiGiGoIgXVkfnjlKpmXVkCkQ2RCQKoKpDZBEtYhLDZBLDZFBaR+mWOMcobCXVxFhTMyjVgEurjKEEybiStmkypDRLq4ixpAaIgWNWZlhGyMypDcSWUEbiKhEStmZVGiUIiFI1YLmVSWspdXGMytQREQ0QLqyjKqNSSxmXVigqgpEuriKpEZlFSGwhqCWSVsI1ZGZY
Скачать книгу