Клан Волка. Том 3. Турнир. А. Райро
Мы хотим выразить вам благодарность за оказанную помощь в поимке предателей и раскрытии заговора. Расследование по нему ещё ведётся. И, вероятно, вас вызовут ещё.
С каменным лицом инспектор Суров закрыл папку с пропуском, отнёс обратно в ящик и устроился на прежнем месте.
Сейчас все мы – и я, и Лиза, и Суров – понимали, что кроме пропуска с оборванным краем у них ничего на меня нет. Их улика была серьёзной, но всё равно косвенной. Хотя теперь мне стало важно, есть ли в этом мире презумпция невиновности.
Лиза откинулась на спинку кресла и устало сказала:
– Вы свободны, господин Волков. Охрана проводит вас до верхолёта. Приносим извинения, что вызвали вас столь поздним вечером.
Я кивнул и, ничего не говоря, направился к выходу из «Допросного зала № 6». Пришлось сжать ладони в кулаки, чтобы никто не увидел, как от чудовищного напряжения задрожали мои пальцы.
И тут Лиза окликнула:
– Господин Волков!
Я обернулся и молча уставился на неё. Натянутые нервы вот-вот готовы были лопнуть.
– Желаю удачно выступить на турнире Витязей, – добавила девушка напоследок.
– Спасибо, – бросил я равнодушно и наконец вышел из зала.
***
Ни Маямото, ни остальных в коридоре уже не было. Охрана сопроводила меня до верхолётной станции острова, а там, помимо чёрных машин «Железного Бутона», стоял ещё один верхолёт.
Небольшой, с синим корпусом и уже знакомыми мне гербами – меч в глыбе льда.
У машины стояла Акулина Снегова.
Уже без цепей и наручников.
Она дождалась, когда охрана доведёт меня до площадки, и пошла навстречу.
– Господин Волков, я могла бы доставить вас до Академии, если вы не против.
Давненько я не видел Акулину настолько степенной, даже чопорной. Мой ответ сейчас был для неё важным настолько, что она даже голову склонила в уважительном кивке.
Я подхватил её официозный тон.
– Вы уже освободились, госпожа Снегова?
– Это было всего лишь недоразумение. Так вы согласны выпить со мной чаю и в комфорте долететь до Академии?
Её предложение было кстати.
И дело было вовсе не в чае и не в комфорте.
Раз Акулину освободили, да ещё так быстро, то это сильно меняло дело. Кажется, я понял, что происходит на границе Западного Нартона, но надо было выслушать, что Акула сама об этом скажет.
Похоже, ей не терпелось что-то мне предложить.
– Что ж, выпьем чаю, раз вы настаиваете, – согласился я.
Охрана внимательно проследила, пока мы оба сядем в кабину верхолёта Снеговых и поднимемся в воздух.
Когда Башни «Железного Бутона» остались позади, напряжение немного меня отпустило, а вот Акулина выглядела так, будто ничего с ней не случилось, и час назад её не вели в тюрьму в цепях.
Я никогда не видел её за штурвалом, и это производило впечатление. Пилотировала она уверенно, мне до такого было еще далеко.
– Не боишься, что я доставлю тебя совсем в другое место? – спросила она, покосившись на меня.
– Нет. Если бы ты была в сговоре с ниудами, то из «Железного Бутона» тебя бы уже не выпустили. Даже твой папаша