Маленькие женщины. Хорошие жены. Луиза Мэй Олкотт

Маленькие женщины. Хорошие жены - Луиза Мэй Олкотт


Скачать книгу
знает все до конца, то при чтении «Маленьких женщин» и «Хороших жен» первые читатели сталкивались с хронологическим парадоксом – это мы его не замечаем. Рассказ о девочках Марч начинается в Рождество первого или второго года Гражданской войны (1861 или 1862 год), и Джо тогда пятнадцать лет. Вышедшая в 1868 году книга максимально приближала сюжет к читательницам, девочки росли буквально у них на глазах: в момент публикации «Маленьких женщин» старшая из сестер как раз могла выйти или собираться замуж, младшая – задуматься об активных поисках жениха. Пока все сходится. Но читательницы и тот самый редактор потребовали продолжения, и в 1869-м появились «Хорошие жены». В этой книге Джо накануне двадцатипятилетия осознает, что прежнее упорное нежелание выходить замуж сменилось острой тоской по своей семье. Но двадцать пять ей исполнилось бы самое раннее в 1871 году. И еще понадобится время на осторожные ухаживания Баэра, на то, чтоб он нашел работу, а потом умрет наконец та придирчивая двоюродная бабушка (вовсе не сразу), и в ее особняке Джо задумает разместить школу. И с таким же опережением «Маленькие мужчины» (первая публикация – 1871 год) описывают учебный год в этой школе, куда ходят уже и дети Джо. Мы-то не проверяем, в каком году выходили книги Олкотт, но, быть может, эта устремленная в будущее энергия продолжает действовать: девочки Олкотт не воспринимаются как персонажи, оставшиеся в далеком прошлом. Мы разделяем их взросление, мы проживаем его вместе. Сама человеческая ситуация взросления остается все той же, как – несмотря на устаревшие реалии, не всегда распознаваемые аллюзии – все той же остается великая тайна отношений.

      И в этом – сила женщины. Этой женщины, Луизы Мэй Олкотт.

Любовь Сумм

      Маленькие женщины

      Иди же, книжица моя; и тем открой,

      Кто с радостью проникнется тобой,

      Весть, что скрываешь ты в своей груди,

      Благую, наставляя на пути

      Всех пилигримов, чтобы им пройти

      Его достойней, чем сумели я и ты.

      Поведай им о Милости, она

      Всех раньше в путь отправилась одна,

      Полезно юным девам знать о ней

      И мире, что их ждёт, и стать мудрей.

      Их озарит святой Господень свет

      На тропах, где святой оставлен след[1].

Из Джона Баньяна

      Глава 1

      Игра в пилигримов

      – Какое же это Рождество без подарков, – проворчала Джо, лёжа на ковре.

      – Как ужасно быть бедной! – вздохнула Мэг, опустив взгляд на своё старое платье.

      – Я думаю, несправедливо, что у одних девочек так много красивых вещей, а у других вообще ничего нет, – добавила маленькая Эми, оскорблённо фыркнув.

      – У нас есть папа и мама, и друг у друга есть мы, – с удовлетворением сказала Бет, сидя в своём углу.

      Четыре юных лица в свете камина просияли от этих ободряющих


Скачать книгу

<p>1</p>

Перевод В. Чарного.