Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5. Леонид Ильич Михелев
его Елизавета.
«Рождённый в горести», звучит оно,
По матери, уснувшей вечным сном,
Наполненное грустью имя это.
Семь лет сэр Мелиодас без жены.
Все мысли памяти о ней верны.
Но вот оно пришло – восьмое лето.
Король женился снова. А жена
Красавица бретонка Изабелла,
Умна, стройна, решительна она –
Дочь короля Бретонцев Хоуэлла.
И родила она ему детей.
Они свои – стократно ближе ей,
Чем сын, Елизаветою рождённый.
И стала думать, про себя роптать:
Что сделать, чтоб корону не отдать
Тристраму. Ведь наследник он законный!
Недолго помышляла, как ей быть,
И отрока решила отравить –
Убрать с пути родным своим препону.
И зелье ядовитое в кувшин
Из серебра чеканного налили.
Надеясь, что попьёт Тристрам один.
Все остальные на прогулке были.
Но так случилось: Изабеллы сын
Вошёл в покой и увидал кувшин.
Пить захотел и кубок зелья выпил.
И первый же отравленный глоток
Сбил отрока волной смертельной с ног,
Сразил мгновенно, как из лука выстрел.
От горя королева вне себя.
Сэр Мелиодас вместе с ней, скорбя,
Ребёнка хоронить в часовню вышел.
Но нет покоя! На пути Тристрам!
Она его к наследству не допустит!
И, предаваясь пагубным мечтам,
Сгубить его она желает пуще.
И вновь велит отмерить в кубок яд.
Манит вина прекрасный аромат.
В покой вошёл король, томимый жаждой.
Он кубок взял и улыбнулся ей –
Супруге и сподвижнице своей.
Поднёс к губам, как поступает каждый.
Но не успел он пригубить вино,
Как королевой пролито оно –
Она за кубком бросилась отважно
И у супруга кубок отняла.
Его сначала это удивило.
Затем вина другого налила,
И короля прозренье осенило!
Он за руку коварную схватил
И крикнул ей в лицо, что было сил:
«Предательница подлая, признайся!
Что за питьё в том кубке? Говори!
Какие в замке мерзости творишь?
Не ты ли отравила сына? Кайся!
И вытащил король свой острый меч,
И ей поклялся голову отсечь:
Всю правду мне открой, не отпирайся»!
Призналась в злодеяниях она:
Тристрама погубить она желала,
Чтоб в будущем Лионская страна
Под власть её наследников попала.
«Ну, что ж, – сказал король,– Да будет суд!
На что осудят, то и воздадут»!
И суд баронов был. Едино мненье:
Корысть и зависть низкая вела
Преступницу на страшные дела.
И суд приговорил её к сожженью.
И день настал. Позорный столб. Костёр
Вокруг столба объятья распростёр.
В последний раз зачитано решенье.
И королеву в рубище, в цепях
Ведут к столбу. Глаза её безумны.
Слова,