Джулия [1984]. Сандра Ньюман

Джулия [1984] - Сандра Ньюман


Скачать книгу
глаза, только сначала ей надо спасти ребенка Вики. И вот она, выбиваясь из сил, ищет это тельце, ворошит сантехтросом размокшие, окровавленные клочки бумаги. Слышно, как где-то сзади в шкафчиках роются патрульные, и проклятья их все ближе и ближе. Если до нее доберутся, ей не жить. Затем сцена меняется, и теперь они со Старшим Братом бегут по узкой, охваченной пожаром улице. Из окон за ними наблюдают пролы, не замечая бушующего вокруг их голов пламени… а потом, так же внезапно, Джулия снова оказывается в своей койке: сон как рукой сняло, а тело сводит холодом.

      Приближались тяжелые шаги. После какой-то неуловимой перемены в спальне повисла непроницаемая свинцовая тишина. Открыв глаза, Джулия заметила выключенные телекраны. Это было сродни жестокому удару. Единственным источником света был фонарик – луч его беспокойно метался по комнате. Снова раздались шаги, и Джулия обо всем догадалась… но как же… зачем они отключили экраны? Что такого они могут сделать, чего не должны видеть даже соглядатаи? Джулия вздрогнула, когда луч фонарика скользнул по ее койке. Сзади густым распирающим потоком надвигался мрак: человек десять, не меньше. В гуще тяжелых шагов слышался знакомый скрип башмаков Аткинс. Они прошли мимо, но Джулия не переставала сжиматься от страха. У нее свело плечи. Если та свора вернется, она этого не вынесет. Что угодно, только не это. Только не это. Ее ждет смерть, смерть.

      В сумбуре ее мыслей шаги остановились, где-то совсем близко. Из темноты донесся тихий писк: одна из девушек вскрикнула от неожиданности. Тогда Джулия и поняла: здесь какая-то ошибка. И койка не та. И вообще все не то. А потом и девичий возглас: «Ай, в чем дело?» – подтвердил, что это не Вики.

      Заговорил мужской голос; речь звучала неразборчиво.

      Вскоре подключилась Аткинс:

      – Не надо так, милочка. Не противься этим товарищам. Иди с ними. Они о тебе позаботятся.

      – Но это какая-то ошибка! – возмущалась та девушка. – Я ничего…

      Вся на нервах, Аткинс ее перебила:

      – Не тебе об этом говорить, по крайней мере здесь, где тебя могут услышать образцовые девушки-партийки.

      – Но что я такого сделала?! Дайте мне объяснить…

      Ее прервал холодный мужской голос:

      – Хватит. Вставай, или мы тебе поможем, но приятного будет мало.

      Джулия повернула голову и посмотрела на Океанию: в темноте ее силуэт со сложенными на выпирающем животе руками изгибался странными линиями.

      – Поговорите хотя бы с моим начальством? – Девушка смягчила напор. – Прошу вас, я служу в миниправе. В отделе документации.

      Другой мужчина хохотнул:

      – Ясное дело, в документации! Где ж еще?

      – В смысле, за меня могут поручиться, вот я о чем, – не унималась девушка. – Я же…

      Послышалась возня, затем глухой удар. Полувздох-полувопль. Джулия почувствовала, как ногтями впивается себе в ладони, и машинально их разжала. Океания придавливала свой рот кулаками, когда шаги возвращались к их койкам. Отряд мужчин пронесся


Скачать книгу