Последняя утопия. Права человека в истории. Сэмюэл Мойн
The Ligue des Droits de l’Homme, 1898–1945. Stanford: Stanford University Press, 2007; Murphy P. L. World War I and the Origins of Civil Liberties in the United States. New York: Charles Scribner’s Sons, 1978; Ewing K. D., Gearty C. A. The Struggle for Civil Liberties: Political Freedom and the Rule of Law in Britain, 1914–1945. Oxford: Oxford University Press, 2001.
67
Suganami H. A Note on the Origin of the Word «International» // British Journal of International Studies. 1978. Vol. 4. P. 226–232. Ср.: Arendt H. The Seeds of a Fascist International // Idem. Essays in Understanding, 1930–1954: Formation, Exile, and Totalitarianism. New York: Harcourt Brace & Company, 1994 (Арендт Х. Семена фашистского интернационала // Она же. Опыты понимания, 1930–1954. Становление, изгнание и тоталитаризм. М.: Издательство Института Гайдара, 2018. С. 261–276. – Примеч. пер.).
68
См.: Annuaire des organisations internationals. Geneva, 1949; Geyer M. H., Paulmann J. (Eds) The Mechanics of Internationalism: Culture, Society and Politics from the 1840s to World War I. Oxford: Oxford University Press, 2001.
69
Недавнее стирание границы между правами человека и гуманитаризмом привело к тому, что вопрос о преемственности между ними стал увязываться с изменением законов войны. При этом, однако, военные действия «гуманизировались» только в перспективе участвующих в них солдат, а апелляции к «правам человека» как к универсальному базису по-прежнему остаются редкими.
70
Ср.: Canto-Sperber M., Urbinati N. (Eds) Le socialisme libéral: Une anthologie. Paris: Éditions Esprit, 2003.
71
См.: Rébérioux M. Jaurès et les droits de l’homme // Bulletin de la Société d’Etudes Jaurésiennes. 1986. Juillet. № 102–103.
72
Как указывает Лешек Колаковский, в немецком переводе этого (изначально французского) стихотворного текста фраза «die „Internationale“ erkämpft die Menschenrecht» использовалась исключительно из соображений рифмы и не содержала идеологической подоплеки. См.: Kołakowski L. Marxism and Human Rights // Daedalus. 1983. Fall. Vol. 112. № 4. P. 81. (Строка из финальной версии «Интернационала» дается здесь в переводе В. Граевского и К. Майского. – Примеч. пер.)
73
Абсолютное замалчивание этого базового факта остается, вероятно, наиболее странной особенностью предысторий современного интернационализма, составленных в последние годы. В особенности см.: Iriye A. Global Community: The Role of International Organizations in the Making of the Modern World. Berkeley: University of California Press, 2002.
74
Koskenniemi M. The Gentle Civilizer of Nations: The Rise and Fall of International Law. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. P. 67–76.
75
См., например, мнение Ллойда Крамера, который довольно анахронично утверждает, что «самые либеральные националисты начала XIX столетия… подчеркивали связь между универсальными правами и национальной независимостью, не осознавая в полной мере того, что национальные притязания могут подавить запрос на универсальные права человека» (Kramer L. Lafayette in Two Worlds. P. 255–256). Но отсутствие подобных прозрений не следует объяснять недогадливостью людей прошлого; в этом обстоятельстве, скорее, нужно видеть ключ, позволяющий выделить те условия, при которых позже «универсальные права человека» выдвинулись на первый план. В такой же анахронизм впадает и Луис Хенкин, который завершает свою книгу «Права человека сегодня» (Henkin L. The Rights of Man Today. Boulder: Westview Press, 1978), обсуждаемую в главе 5 настоящей работы, следующим высказыванием: «Пейн провозгласил права человека в национальном обществе, но, вне всякого сомнения, приветствовал бы и международные права человека» (р. 137).
76
См.: Bloch M. The Historian’s Craft. New York: Alfred A. Knopf, 1953. Chap. 1 (Блок М. Апология истории или ремесло историка. М.: Наука, 1973. Гл. 1. – Примеч. пер.).
77
Arendt H. Origins of Totalitarianism. P. 299 (Арендт Х. Истоки тоталитаризма. С. 398); ср.: Agamben G. Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life. Stanford: Stanford University Press, 1997. P. 132–133.
78
Один из замыслов этой главы состоит в том, чтобы заделать прореху, разделяющую историю прав человека и историю главной международной организации. О последнем см. в: Wheeler-Bennett J. W., Nicholls A. The Semblance of Peace: The Political