Чудовище. Фрост Кей

Чудовище - Фрост Кей


Скачать книгу
от музыкального смеха его младшего брата. Он звучал грубо, гортанно и невероятно заразительно.

      – Ты и твои книжки. Я думал, что ты уж точно перерастешь свое увлечение. Стремление к волшебству, к побегу – ошибка.

      Она знала, что он не хотел оскорбить. Даксос всегда смотрел на все с практической стороны. Но Торн вовсе не обязательно его слушать. Ровно как и ее родители, она любила книги и не собиралась от них отказываться. В магию она, конечно, больше не верила, но все равно наслаждалась погружением в новый мир, время от времени сбегая от своего унылого прошлого.

      – Спокойной ночи, Даксос, – проворчала она, распахнув дверь борделя и погрузившись в благословенное тепло кухни, даже не взглянув на него.

      – Сладких снов, Торн, – крикнул он, когда она захлопнула за собой дверь.

      Она прошла по выщербленному каменному полу к очагу. В нем весело потрескивал огонь, и девушка с благодарностью опустилась на маленький деревянный стул у камина, вздохнув с облегчением. Она стащила с ног ботинки и пошевелила замерзшими пальцами ног, пытаясь согреть их.

      Повар носился по кухне, выкрикивая указания помощникам, но она не обращала внимания на шум. Ее глаза закрылись. По телу пробежала боль, а за ней последовала еще одна. Глаза Торн резко раскрылись, и она поморщилась.

      Она провела пальцами по шрамам, которых касался Даксос. Боль вызвали не его прикосновения. Она была фантомной и возвращалась время от времени на протяжении нескольких лет. Обычно не так болезненно, как сейчас, хотя Торн слишком долго находилась вдали от безопасности пылающего очага. Холод всегда усиливал боль.

      Шрамы пульсировали жаром, и ей казалось, что она снова горит.

      На лбу выступил пот, и у девушки закружилась голова. Нужно убраться подальше от огня. Торн попытался встать, но ноги подогнулись. Она вцепилась в спинку стула. Комната закружилась. Повар посмотрел на нее округлившимися глазами.

      – Торн? Что такое?

      Она открыла рот, чтобы заговорить, но не смогла произнести ни слова. Девушка сделала шаг, но жар тут же опалил ее шею и лицо. Ноги заскользили по каменному полу, и Торн потеряла сознание до того, как почувствовала удар от падения.

      Глава шестая

Тринадцать лет назадТорн

      Бордель не казался таким уж и плохим местом.

      Джада, женщина, которую все называли Мадам, была достаточно милой. Но Торн все равно ненавидела, когда отцу приходилось оставлять ее там и уезжать на ярмарку. Она обещала помогать и не путаться под ногами, но он говорил, что такой маленькой девочке, как она, не стоит посещать ярмарки. За последние пару десятилетий дороги стали опасными. Бандитов в горах становилось все больше и больше, поэтому отец не хотел, чтобы его маленькая дочь путешествовала с ним.

      Однако Торн беспокоилась за него. Папа был для нее всем, и она замечала, что он начинал двигаться медленнее других, а его волосы все сильнее походили на снег. Иными словами, папа старел. Кто будет присматривать за ним?

      – Я могу сам о себе позаботиться, – не раз говорил он Торн, когда она высказывала свои опасения. – Но если


Скачать книгу