Кицунэ. Евгения Жукова
была глубокая ночь. Юкико спокойно прогуливалась по тихим улочкам, представляя, что, если бы их семья была обычной. Они могли жить спокойно в такой же деревне. Но этого было уже не узнать. Прогулявшись и собравшись с мыслями, Юкико ушла и деревни. Она спряталась в лесной тишине на ночь.
Проснувшись, Юкико решилась вернуться в деревню, в которой жил Сёмэй. Она была зла на то, что он гнался за ней, но не понимала, по чему. По утру она отправилась в путь. К вечеру следующего дня она добралась до края деревни Сёмэя. Переждала ночь в заброшенном доме, в котором скрывалась, будучи лисой. Где-то ближе к обеду, собравшись с духом, она вышла из домика и пошла в деревню.
Юкико шла, не спеша, по небольшим улицам, люди на неё оглядывались, заметив прекрасную незнакомку. Она вышла на главную рыночную площадь. Весь народ затих, они смотрели на девушку необычайной красоты. Одна из женщин подошла к девушке:
– Кто вы? Мы вас никогда здесь не видели. Откуда вы пришли?! Спросила незнакомая женщина у Юкико.
– Меня зовут Юкико Охаяси! Я пришла из далекой деревни, моя семья погибла при пожаре. Я решила покинуть родные края, чтобы забыть о своём горе. У меня нет дома и какой-либо одежды. Ответила лисица грустным голосом, и из её глаз выступила слеза.
– Бедная девочка, какое горе. Сказала женщина. В нашей деревне живут добрые люди, мы поможем тебе. Кто поможет с одеждой, продуктами? И, конечно же, найдем тебе дом. Продолжила она.
– Я видела небольшой заброшенный домик вдали от деревушки. «Если Вы не против я могла бы жить в нём?» – спросила Юкико.
– Конечно, можешь. Мы поможем его привести в порядок. И если что-то будет, нужно обращаться ко мне. Я жена главы деревни, меня зовут Митсуко Танака. Ответила ей женщина.
– Спасибо Вам большое. Преклонив голову, сказала Юкико. Но задумалась Танака, такая же фамилия была Сёмэя.
Юкико, Митсуко и еще несколько человек пошли к заброшенному дому. Придя туда, они посмотрели, что нужно сделать в доме. После Митсуко сказала людям принести необходимое, кто и что сможет. Юкико осталась ждать возле дома. Спустя некоторое время возле дома начали собираться люди, они несли разные вещи. К вечеру общими силами дом был готов. Он был прибран, крыша заделана от дыр. Кто-то принес дрова, одежду, посуду. Всё необходимое для начала было.
– Мы тебе помогли для начала, теперь у тебя есть одежда и скромный домик. Дальше придумай, чем заниматься, чтобы зарабатывать на жизнь. Пока мы оставим тебя, отдохни. Сказала Митсуко. После все ушли, оставив девушку дома одну.
Устроившись у окна, она думала, с чего начать новую человеческую жизнь. Ранним утром, пока все спали, Юкико взяла корзинку и отправилась в лес за разными лечебными и редкими растениями. Её мать часто собирала разнотравье в лесу и лечила их с Гентито. Многие были лечебными, а другие просто пили вместо чая. Набрав много разных трав, она вернулась в свой домик. Придя, она разделила всё на пучки и пошла на рынок продавать.
Многие люди подходили и покупали