Тройка мечей. Луна Шеллман
Один из них подошёл ко мне, но я жестом остановил его. Тот замер в замешательстве, не зная, что делать, и оглянулся на хозяев.
– Всё хорошо, Митчелл, – сказал один из братьев охраннику и снова повернулся ко мне. – Если честно, нет. Но я уверен, мы в любом случае сможем договориться! Присаживайтесь, будете пить? Виски, ром, водка? Скотт, принеси нам бутылки.
Значит, говорившего звали Лесли, и он же был по части позитивных намерений. Но на его месте я бы не спешил с выводами.
Мы с Крисом сели, в то время как Оливер, Рено и Родриго остались стоять, неподвижные как статуи, но готовые в любой момент ринуться в бой. VIP помещение клуба Парадайз было в тёмно-синих тонах с переливающимся потолком, откуда свисали облака. Тут и там стояли тематические статуи с ангелами. Кроме нас и нескольких работниц у бара в зале находились помощники братьев, также вставшие за спинами хозяев и подозрительно оглядывавшие нас.
– Мы пришли обсудить бизнес, так что откажемся от выпивки.
– Очень зря, джентльмены, – ухмыльнулся Лесли. – У нас вы найдёте лучший ром на всём востоке.
Скотт принёс бутылку, и братья сели напротив нас. Тут же прибежали девушки в откровенных нарядах, от чьих услуг мы отказались, но Лесли вёл себя так, будто находился на дружеской вечеринке и, выпив, схватил одну из девиц и посадил рядом с собой. Как же я ненавидел идиотов, которые мешали удовольствие и показуху с бизнесом.
– Нам давно хотелось с вами познакомиться, – начал Скотт, но я перебил его.
– Скажу прямо: вас и ваших помощников несколько раз видели в моих клубах. Как я уже сказал одному из них, пока мой друг, – я кивнул на Оливера, – отрывал тому ногти, мы всегда рады посетителям, но только если они приходят с целью хорошо провести время, а не шпионить для других.
При этих словах все мужчины, стоявшие за братьями, насторожились, а один из них – Митчелл – с рыком навёл на меня пистолет.
– Поверь, ты не хочешь это делать, – Оливер быстро шагнул вперёд, прикрыв всей своей массой меня и Криса.
– Я бы на вашем месте приструнил своих псов, – холодно заметил я.
– Митчелл, опусти оружие, вот так, – дрогнувшим голосом предложил Лесли. – Давай сначала выслушаем наших гостей.
Оливер отступил назад, и я увидел, что Митчелл повиновался.
– Фух, как у вас тут жарко, – засмеялся Крис. Повернувшись в его сторону, я заметил лишь насмешку без тени страха.
– Учитывая темпы, с которыми вы скупаете клубы, мне скоро не останется ничего, кроме как воспринимать вас в качестве соперников, – пока я говорил, Крис положил ноги на столик и оглядывал девушку возле Лесли. Та, в свою очередь, явно была больше заинтересована моим братом, чем своим боссом.
– Мы всегда уважали вашу компанию, Алекс, – сказал Лесли, сделав ударение на слово «компания». Он поглаживал девушку по бедру, но вид у него был встревоженный. Та явно чувствовала себя не в своей тарелке, но развлекалась раздеванием глазами Криса. – И мне очень жаль, что вы с таким