Агент особого назначения. Роман Ким
А потом вы мне скажете кое о чем. Хорошо?
– Идет. Выкладывай, что у тебя?
– Вчера китаец-моряк, живущий на третьем этаже, сказал мне, что в ту ночь, примерно в половине третьего, он проходил по коридору и увидел, что дверь в номер старика Фу была приоткрыта. Я тогда позвал Азиза и стал расспрашивать в присутствии моряка. Сперва Азиз отнекивался, но потом признался, что в ту ночь после двух он нечаянно заснул и проспал до утра, пока не зазвенел будильник. Таким образом выяснилось, что в ту ночь можно было проникнуть в номер из коридора.
– Это очень любопытно, надо как следует проверить. А ты что хотел узнать у меня?
– Вы были знакомы с братом господина Фу? Мне хозяин сказал.
– С братом? – Шиаду сделал недоумевающее лицо.
– Да, с Фу Яо.
Шиаду, наклонив маленькую голову, стал припоминать:
– Это было давно… лет десять тому назад. Он жил в номере рядом со мной.
– А где он сейчас?
– Не знаю. Мы не переписывались. А почему это тебя вдруг заинтересовало? Это не имеет никакого отношения к нашему делу.
К ним подошел Вэй в белом пробковом шлеме, держа под мышкой черный нейлоновый портфельчик. Шиаду повернулся к нему и улыбнулся.
– Ваш помощник стал меня допрашивать. Я в панике. Вас можно поздравить с успехом?
– С каким? – удивился Вэй.
Ян быстро заговорил:
– Я вчера засунул вам записку под дверь. О том, что в ту ночь дверь в номер старика Фу…
Вэй покачал головой:
– По-моему, это неправда.
– Это правда, – сердито сказал Ян.
Шиаду рассмеялся:
– Боюсь, что теперь ваш помощник начнет подозревать всех. Будет требовать алиби. А его нет, наверно, даже у вас. Вот скажите, где вы были в ту ночь от двух до пяти?
Вэй спокойно закурил сигарету и ответил:
– Конечно, у себя. Спал.
– И никуда не выходили?
– Не помню… Кажется, не выходил.
– Кажется? – удивленно протянул Шиаду. – Значит, не помните точно?
– Нет, не выходил.
Двинув рукой, Вэй выронил портфельчик, наклонился и поднял его – все это он проделал не спеша. Шиаду подмигнул Яну.
– Можно любого человека смутить. Никто из нас не может доказать свое алиби. Все мы спали в ту ночь у себя в комнатах. И любой из нас мог прокрасться на третий этаж и войти в номер старика. Но… мой юный друг, Шиаду ласково похлопал Яна по плечу, – не упускайте из виду вот чего: для того чтобы убить Фу, надо было не только войти в переднюю, но и проникнуть в его спальню, сквозь закрытую на замок и засовы дверь или сквозь стены. Подумайте прежде всего об этом.
Он провел рукой по спине Яна и пошел дальше.
– Шиаду прав, – сказал Вэй. – Убийцу мы можем найти только в том случае, если разгадаем тайну закрытой изнутри комнаты, а эту тайну мы сможем разгадать только в том случае, если найдем убийцу. Получается так называемый порочный круг. О чем вы тут говорили до меня?
– Я спрашивал его о брате старика Фу. Имеются сведения, что господин Шиаду был знаком с Фу Яо, братом убитого.
– Он подтвердил